机械专业德语词汇
『壹』 德语机械工程学的翻译
楼主,这些看来是金属工艺与处理的相关术语。
1)NHT 应该是 Nht,就是nitrited depth,氮化层的深度。
2) HV是用来测量金属硬度的一个指标,维氏硬度值(Vickers Hardness Scale). 450 HV0,2 ,意思是450是硬度值,Hv表示用的是维氏硬度值,0.2(我们的"."欧洲的","--特别是德国)表示用来测试的负荷是0.2(以公斤为单位)。
3) VS,怎么说呢,应该是auxiliary flank wear,就是东西侧边磨损的程度吧,这个我可不大敢下定论。
希望能帮到楼主!:)
『贰』 哪里有专业的机械方面的德语
书店。。。
『叁』 德语翻译(机械类)
Achung! 注意!
下面那句楼主你百分百要不是抄错了,要不就是没抄全,德语没有这么说的。 解释一下个别单词吧
Gewinde 是螺丝上的螺丝纹
M12 x 1.5 ISO标准细牙螺纹,按照国际标准DIN13参数是: P1.5, D1 10.4, D2 12 (P 是螺丝纹的斜度,D1是内直径,D2是外直径)
hart 是“硬” 的意思
drehen 是“转” 的意思
『肆』 德文单词vergüten在机械行业中文什么意思
字典里面有这些意思:
to age to allow to refund to reimburse to compensate to remunerate
不过你说的机械行业 应该 就是学术方面的:
它还有两条释义:tech. to temper "锤炼" 之意
material. quenching and tempering (材料学)淬火和回火
应该就是 最后两条释义里面的了~
希望可以帮到你~~
『伍』 德语专业词汇(机械)
die Solarenergie -n 太阳能
die Solartechnik 太阳能技术
die Solaranlage -n 太阳能设备
der Sonnenkollektor -en 热能收集器
『陆』 机械德语翻译
机械方面,首先就是材料力学(Festigkeitslehre),静,动力学(Kinetik,Statik),还有物理(Physik),数学(Mathematik)等都是基本学科。
机械也是分方向的。
如果比较偏向自动化,那么电子方面以及编程(Hochprogrammsprache)和程序控制(Prozesssteuerung),操作系统(Betriebssystem),液压和气压传动(Hydraulik & Pneumatik)最好都有所掌握。
如果是精密加工,那就是生产铸造(Fertigung),机械零件(Maschinenelemente),机械设计(Konstruktion),测量和传感技术(Messtechnik & Sensorik),机械动力(Maschinendynamik)
还有如果有偏向,汽车方面就是Fahrzeugtechnik还有温度方面,光学方面等。
暂时这么多,不敢保证很全,但是希望对你有帮助~
『柒』 有没有翻译德语专业的机械名词的网站
看看这个吧,http://news.mechnet.com.cn/content/2007-04-20/8712.html
不过很多翻译得不好,毕竟不是学机械的。专业名词找专业人士翻译了,这个估计要找德语学机械的人翻译了。
『捌』 德语机械专业词汇
速度:Geschwindigkeit
动量:Bewegungsgroesse
摩擦:Reibung
动能:kinetische Energie
碰撞:zusammenstossen
质点:Partikel
抛物线:Parabel
万有引力:Gravitations
定理:Gesetz
光波:lichtwelle
波长:wellenlaenge
波:Welle
横波:Ouerwelle
纵波:laengswelle
场强:Feldstaerke
电势:elektrisches Potenzial
电势差:Potenzialdifferenz
电容:Kapazitaet
反向电流:inverser Strom gegenstrom
结构分析:strukturanalyse
自由度:Freiheitsgrad
转动:drehen
电路:Stromkreis
电压:Spannung
交变电流:wechselstrom
直流电流:Gleichstrom
节点:Gelenk
支路:nebenstrasse Seitenstrasse
电源:Stromquelle
互导:steilheit
互感:Gegeninktion
电桥:Brueckenschaltung
电桥臂:Bruechenarm
尺寸公差:Toleranz
基本尺寸:grundmass
极限尺寸:Grenzmaass
偏差:Abmass
配合:zusammenspiel
公差带:Toleranz breite
公差带及配合:spielsitz
孔:Loch
轴:Achse
基孔制:Einheitsbohrung
基轴制:Bezugsachse
总和:Gesamtheit
俯视图:Aufsicht
视图:Ansicht
前视图:Vorderansicht
侧视图:Seitenansicht
三维:dreidimensional
切削:spanen schneiden
刀具: Stahl meissel
切削方向:Schnittrichtung
切削液:Schneidwasser
切削加工:Spanende bearbeitung
切削速度:schnittgeschwindigkeit
切削面:schnittflaeche
切削性:schneidbarkeit
偏角:Abweichungswinkel Deklination
进给速度:Vorschubgeschwindigkeit
钻头:Bohrkopf
钻具:Bohrmeissel
装上钻头:den bohrkopf einsetzen
卸下钻头:den bohrkopf abbauen
钻头夹盘:Spannfutter
车床rehbank
钻床:Bohrwerk
磨床:Schleifmaschine
刨床:Hobelbank
铣床:Fraesmaschine
拉床:Ziehbank
机床:werkzeugmaschine
外圆磨床:Rundschleifmaschine
肉圆磨床:Innenschleifmaschine
铣刀:Fraeser
拉刀:Ahle
plattenfoermig adj. 片状的,板状的,条带状的
Metallicverbund[der] 金属复合物
daemmen vt. 抑制,扑灭,减轻;
flachwalzen vt. 扁轧,平轧
Faservlies[der] 无纺布
verfuegen vi. (ueber)支配,占有
Haufwerk[das] 粒状材料,松散材料
Solis[der] 固相
Vakuumofen[der] 真空炉
verpressen vt. 挤压,压缩,压紧
Muffler[der] 消声器,消音器
gleichwohl adv. 仍然,还是
endlos adj. 连续的
entstammen vi. (Dat)来源于,出身于
flaechenhaft adj. 平坦的,扁平的,平面的
beidseitig adj. 双方的,两侧的,两面的
impulsschweissen vt. 脉冲焊接
Ausdehnung [die] 范围,大小;度,维
Schallschlucker[der] 消声器,吸声材料
Schallschruckgrad[der] 消声系数,声吸收
Schallschruckung[die] 声吸收,隔声
Schallschruckmaterial[der] 吸声材料,隔声材料,消声材料
schallschlucken vi. 消声,吸声,隔声
nachschalten vt. 附加连接,接上,后置
plastisch adj. 可塑的,塑性的,粘滞的
plastisch Formgebung[die] 可塑成形法
Tiefziehung[die] 深拉,深冲
tiefziehen vt. 深拉,深冲
Gasbrenner [der] 气焊枪,煤气喷灯,煤气灶;煤气燃烧室;气体燃烧器
Decklage[die] 保护层,覆盖层
insofernkon. (……insofern……,als……)达到这种程度以致...;就...来说;在...方面来说;在这个意义上;在这样的范围内;;(insofern als)由于,在……范围内
herausstehen vi. 伸出;凸出;突出
begegnen vi.(Dat)对付,应付;反对,预防
zeitgleich adj (zu……)与……同时/同步
Sandwich [das] 夹层(结构);多层(结构)
abgewandet adj. 背离的,远离的
abgewandt adj. 背离的,远离的
Art[der] (nach Art von/[Gen] ……)像……一样;……式的
einstellen vi. (sich)产生,获得
verformen vt. 变形;造型,成形,成型,制模
gerade adj. adv. 恰巧,刚刚;恰恰,正是
Drahtgewebe [das]金属丝编织网
Stromanschluss[der] 电力引入线,电源线
Kurvennut[die] 曲线槽,凸轮槽
nuten vt. 开槽,刻槽
exzentrisch adj. adv. 偏心的
zuordnen vt. 分配,附加,归入
loesbar adj. 可松开/脱开/拆开的
auszeichnen vt. 突出,出众,出色
verschieblich adv. 可移动地,可置换地
auswischen vt. 擦净,擦去
angrenzen vi.(an…) 与…交界/接界/临接
translatorisch adv. 平移地
insofern[Konj] 只要;(insofern als ……)在……范围内,因为,由于
vorspannen vt. 预载,预张,预紧;偏压
verspannen vt. (用金属丝或绳等)拉紧,系住,支住,撑牢;扭曲,弯曲,夹紧
Verspannung[die] (用金属丝或绳等)拉紧,系牢,固定
Lagerbohrung [die] 轴承孔,轴承内孔,轴承直径
aufnehmen vt. 接收,录取,摄影
dgl. [abk] 类似地;类似物
eindringen v. 硬挤进,强挤入
ausschnittsweise adv. 摘要地,部分地,局部地
wippen vi. (上下、前后或来回)跷动,摇动,摆动,晃动
auffahren vi. 上升
abfahren vi. 下降
auslenken vt. 偏转,偏向,偏移
ueberstehen vi. 突出,凸出,伸出
achsial adj. 轴向的
Klappergeraeusch[das] (格格/嗒嗒/啪嗒)喀啦喀啦的噪声
fluchten vt. 将……排成直线;定线,对中心,调中心,找正;对准[齐],校直,定位;调整
uebrig adj. (im uebrigen)此外,另外
insoweit adv. = insofern;就这方面来说,就这点而言
Stocher[der] 拨(剔,戳,刺,捅)的工具;(Zahnstocher)牙签
Gegenlaeufig adv. 对流的,对向的;(方向)互相相反的,彼此反向的
Hubbewegung[die] 提升运动;往复直线运动
Verkanten vt. 置……于棱上;使……倾斜
Spitz adj. 锐角的
Zu adv. 向(朝)着……的方向
Gegensatz[der] (im Gegensatz zu……)与……不同,与……相反
insgesamt adv. 大体上,基本上,从整体来看
langgestreckt adj. 细长的;伸长的,延伸的
weiter hinten adv. (zu……)在……后面;在后面,向后面
Stiel[der] (高脚杯杯脚与杯之间的,牙刷头部与手柄之间的)颈部
weiterbilden vt. 发展,改进
beschreiben vt. 作……运动;(行星等在……上,沿……)周转,运行
stochern vi. 戳,刺,捅
gegenueberliegen vi. 在……对面;与……对立(相反)
freigaengig adj. 自由运动的
Woelbung [die] 拱,拱顶;凸面,凸形;翘曲;曲率
angetrieben adj. 从动的,受迫(激)的
tragen vt. 支承,转移
tragend adj. 支承的,承压的,承重的,支持的,支撑的,携带的
Aufnehmer[der] 接收器,拾取器,捡拾器
starr adj. 刚性地
Kreisbahn [die] (圆形)环形轨道(轨迹,导轨),行星轨道
verstehen vt. (etw sich verstehen)易于理解,不言而喻
frei adj. (绳索等)末固定的,悬空的
verlaufen vi. 延伸,伸展,走向
halber Prp.(…[Gen] halber)为了…起见
Schaltbild[das] 档位排列图
Schaltkulisse [die] 变速杆定位板
Schaltvorrichtung[die] 换档装置
Uebersetzungsverhaeltnis[das] 传动比,变换比
Antriebsstrang [der] 动力系
Seilzugsystem[das] 缆绳操纵系统
Schaltgestaenge[die] 换档传动杆
Gangradpaar[das] 变速齿轮副
Losrad[das] 空套齿轮
Festrad[das] 固定齿轮
Schiebmuffe[die] 滑动套筒
hinlaenglich adj. 足够的,充分的,详细的
Lastschaltung[die] 动力换档
parallel adj. (zu……)与……平行的,与……同时进行的
Stanzblech[das] 冲压板材
sperren vt. 止动,锁止
Schaltgasse[die] (变速杆定位板上的)换档通道
bemessen vt. (按尺寸、按量、按时)分配,安排
einlegen vt. 挂档,(档位)接入/挂入
herausnehmen vt. 摘档,(档位)脱开
zwischenschalten vt. 放入,插入
mehrstufig adj. 多级的,多阶的,多段的
einhergehen vi. 走过来,走着;(mit……)随……而来,随……出现
Vorgelegegetriebe [das] 中间轴式变速器
Schiebemuffe[die] 滑动套筒
Vorschaltgruppe[die] 前变速器
Nachschaltgruppe[die] 后变速器
vorveroeffnen vt. 在先公开
vorveroeffentlich adj. 在先公开的
Konvertierungsvorrichtung[die] 转换装置
Schaltstange [die] 换档拨叉轴
Schaltgabel [die] 换档拨叉
ihrerseits adv. 又
Sperrnocken[der] 凸轮,凸块,凸台
abbilden vt. 反映
erstrecken vt. (sich auf etw.[jmdn.] ……)涉及,包括
Waehlhebel[der] 选择杆,变速杆
Schaltpaket[das] 换档同步器
verschwenken vi. 偏差,偏离,偏斜;转动,摆动
zuschalten vt. 连接,接通
wegschalten vt. 断开,脱
hinzuschalten vt. 接上,接通,接合;通电
ansteuern vt. 控制,操纵
Antriebsstrang[der] 动力系
Steuerwelle [die] 控制轴
letztlich adv. 最后,最终;归根结底,终于;最近,近来
haptisch adj. 触觉的
gekruemmt adj. 弯曲的
achsparallel adv. 轴向平行地
Interesse [das] (~ an……)
versetzen vt. 位移,错缝;位错;错移,转置,偏置
versetzung[die] 位移,错缝;位错;错移,转置
Sperrfinger[der] 锁止指销
Fase[die] 斜面,倾斜,斜坡
eintauchen vt. 插入,陷入,埋入
Rdw abk. (= Redewenng)习语,成语,惯用语
ueberschiessen vi. (煮开时)溢出;ueberschiessend 过剩的,超额的
Tantalkarbid[das] 碳化钽
Karbid[das] 碳化物;Tantalkarbid 碳化钽
Diffusion [die] 渗滤,渗出
Abscheiden v. 离析,沉淀出
Russ[der] 炭黑;煤烟;烟灰;灯黑;灯烟,碳黑
Gluehkoerper[der] 炽热体,白热体
je nach adj. 随着,按照,根据
gewickelt adj. 卷绕的,缠绕的
Festigkeit[die] 强度,坚固性
aufbauen vt. 装配,安装;合成,组成;设计,构思,安排;建造,建立,建设;搭起;布置,安放
Aufbau[der] 见aufbauen;结构,构造;(船的)上层结构,汽车车身
Aufbaueinheit[die] 组件,部件;装配单元
wesentlich adv. 非常,十分,很,显著地; adj. 重要的,本质的,根本的
Klemmung[die] 夹紧,锁紧装置
Wert[der] 数据,含量;材料,资料;性能
ankommen vi. (auf)取决于……,全看……而定,重要的是……;(gegen)战胜,胜过
Carbid[das] Karbid 碳化物
Kern [der] 芯,泥芯,芯线
Schicht [die] 层,涂层,镀层
aufbringen vt. 涂,镀;应用,安装,堆放,蒸发,搬运;(auf)应用于,强加于
und zwar konj. 也就是说,更确切地说,而且
zwar konj (und zwar) 也就是说,更确切地说,而且
Litze[die] 软线,绞合线
hineinreichen vt. 递入,伸进,延伸到,够得到
ergreifen vt. 抓住;采取;利用
einquetschen vt. 把……夹住,把……夹伤
Undichtigkeit[die] 不密封性,不紧密性,泄漏;多孔性
verstehen vt. verstehen sich von selbst 不言而喻的,显而易见的
beabstanden vt. 间隔,隔开
Beabstanng[die] 间隔,间距
halogenieren vt. 卤化,卤代
CVD abbr. (Chemical Vapor Deposition)化学气相沉积
PVD abbr. (physical Vapor Deposition)物理气相沉积
pruegen vi. (=crack)破裂,裂纹,裂缝
aufsputtern vt. 溅射,溅镀,喷涂
Stand der Technik [der] 现有技术
sputtern vt. 溅射,溅镀,喷涂
Ausfuehrungsform[die] 实施方式
gehen aus von pat. 涉及
Bruechigkeit [die] 易碎性;脆性
Effizienzverlust[der] 效率损耗
Darstellung der Erfinng pat. 发明内容
vorliegende Erfinng pat. 本发明
Anspruch[der] 权利要求
kennzeichnende Merkmale pat. 特征性特征,区别特征
Gewickel[das] 绕组,绕线 ,线圈
Steigungsfaktor[der] (线圈)节距系数
dimensionieren vt. 计算尺寸,标出尺寸,确定尺寸
elastische Federung [die] 弹性,弹性回能
abbauen vt. 耗散
haltern vt. 固定
vacuumdicht adj. 真空密封的
Vacuumdichtung[die] 真空密封
Kuechengeraet [das] 厨房用具,厨具
Drehmesser[das] 旋转刀具
schlagen vt. 搅打,把(蛋,奶油等)打起泡
Chopper [der] 切碎机
Mitnehmer[der] 带动件,同步件,携带件
gegebenenfalls adv. 必要时
Haushaltsgeraet [das] 家用电器
Betrieb[der] 工作,运行,操作
zaehlen vt. (zu)算作,视为
Behaeltnis[das] (=Behaelter)
Behaelter [der] 容器,贮藏器;集装箱
Handrueher[der] 手持搅拌器
Untersetzung[die] 刻度,标尺,比例尺
Abtrieb[der] 从动(轴)
hervorstehen vi. 伸出,突出
eingreifen vi. 啮合,配合,嵌接,结合,干扰,作用;人工转移(程序)
in aller Regel adj. 在各种情况下
in der Regel adj. 在通常情况下
hinreichen vt. 递给; vi. 足够
Mass[das] 大小,数值;尺度,标准;范围,程度,比例;限度,适量
Erhebung [die] 突起(部分)
groesstenteils adv. 绝大部分地,绝大多数地
Fug[der] 接头,接缝;关节,凹口
fuegen vt. 焊接;拼合;搭配;接缝
Eiklar [das] 蛋清,蛋白
Eiswuerfel [der] (放入冷饮中的)方形小冰块
rchbrechen vt. 给……开一个孔,打通;rchbrochen 有孔的
aussparen vt. 留空隙,留洞;留下凹口;开凹槽,开槽;挖坑
laenglich adj. 微长的,稍带长形的
erst wenn adv. 只有当……时
Schlagscheibe[die] (把蛋,奶油等打起泡的)搅打盘
breiartig adj. 糊状的,象粥一样的
Drehfestigkeit[die] 抗扭强度
drehfestig adv. 抗扭转地
genannt adj. 上述的;被称为……的,又名……的,又称……的
Druckschrift [die] 印刷品,小册子;印刷体(字);出版物
Verzahnung [die] 齿部
Offenlegungsschrift[die] 公开文献
dort adv. 其中,此处,该处
anschlagen vt. 抵靠
ausgestalten vt. 设计
ausueben vt. (较长时间地)施加,给予,产生
verhindern vt. 防止,阻止
vorspringen vi. 凸出,突出
Vorsprung [der] 凸(突)出部分, 凸耳, 凸缘;伸出部分;凸起;凸点;悬出体
hierzu adv. 为此,对此,在这一方面
Spritzgiessen [das] 喷射铸造法,压力铸造法
ueberformen vt. 涂上, 包上, 覆盖上,镀上, 罩上
Ueberform [die] 涂层
nachweisen vt. 探测,检测
Nachweis[der] 探测,检测
Zusammenhang[der] (in diesem Zusammenhang)关于此点;就此而论
verlassen vt. (sich auf jmdn/etw ~)信赖,信任
Rahmen [der] (im Rahmen……)在……范围内
Rechnung[die] (jmdm. [einer Sache] Rechnung tragen)考虑某人[某事]
Formkern[der] 型芯;泥芯
Anschluss[der] (im Anschluss an ……)紧接着,在……之后;关于,涉及;依据,以……为榜样
Stelle[die] (an)
ggf[abk] = gegebenenfalls 必要时
einkapseln vt. 密封[闭], 封装
schuetzen vt. (etw1. vor etw2.)保护1不受2损害
Weiterbilng [die] 改进方案
Massnahme [die] (ergreifen,treffen)采取措施
schonen vt. 保护
Vergleich [der] (im Vergleich zu/mit ……)与……相比
vervollstaendigen vt. 配套,配齐,改善;完成
bistabil adj. 双稳态的,双稳定的
umsteuern vt. 换向,转换;倒转,逆转
Schalteinrichtung [die] 开关装置,转换装置
gewiss adj. 某些,某种,某个
gezielt adv. 有利的;适当的,适宜的;优选的
transluzent adj. 半透明的
in Frage kommen rdw. 合适,可以考虑
unterschreiten vt. 未超过,低于
bereichsweise adv. 局部地
bedingen vt. 制约,决定;引起,造成;取决于,以……为(先决)条件
Kerbwirkung [die] 切口效应,冲孔效应,刻槽影响
galvanisieren vt. 电镀
galvanisch adj. 电镀的,电流的,直流的
Wechsel [der] 交变,交替
Wechselbiegung[die] 交变弯曲