我喜欢的神话故事英语怎么说
『壹』 我喜欢看神话故事英文
我喜欢看神话故事
I love to see the myth story
我喜欢看神话故事
I love to see the myth story
『贰』 求助:My favourite faieytale我我最喜欢的神话故事英语作文100字左右,谢谢!
The" Snow White" this faieytale is certainly no stranger to it, but it is my most loved one of the classic fairytales.
It tells the story of a childhood lost mother by her stepmother Snow White Witch framed, was forced to flee to the forest, and dwarfs shelter. But when her stepmother that snow white is not dead and then again and again to be the old woman framed her, finally put snow white. Later, a handsome prince saved her. The snow white princess and the prince lived happily together, her stepmother and the witch should be punished.
What a touching story! What a beautiful ending! I like the story, because it created many lively lovable characters. The beautiful pure white snow princess and be extremely cruel and merciless witch, they for the fairy tale added many moving notes, make this call more vivid and more interesting and more profound. It also tells us that" there is justice in this world." ecation, we cannot blindly in pursuit of beauty, the beauty of the soul is the most important. Snow white beautiful soul is also the United States, and the witch people mind is ugly and dirty. The students also remember, we can't be jealous of others, too strong jealousy is likely to cause harm to others and themselves.
" Snow White" by the readers, reading it, I benefited from, like" Snow White" in literature treasure house.
『叁』 “我的神话故事“英语怎么说
My mythology story
『肆』 神话故事用英语怎么说
你好!
神话故事Fairy tales
『伍』 用英语讲一个神话故事
Add Feet
One day three men got a bottle of wine. But the wine was not enough for them three and each of them wanted to drink the wine alone. Then they all agreed that they each would draw a snake on the ground and the one who first finished drawing would be given the wine. So they began to draw on the ground with sticks.
It was not long before one of the three finished drawing his snake. He found the other two were still busy with their drawings."How slow you are ! "said he, "I can even add feet to my snake before you finish yours."
He put down the bottle and began to add feet to his snake. But before he finished, another man took hold of the bottle and said, "I've finished. Snakes have no feet, so yours is not a snake."With these words he drank up the wine.
添足
从前,有3个人得到一壶酒,但酒不够这3个人喝,而且他们每个人都想独自占有。他们决定在地上画蛇,先画好的人就喝这壶酒。于是他们就开始在地上用木棍画。
不一会儿,其中一个人先画好了,他发现另两人还未画完,就说:“你们真慢啊!在你们画完之前,我还能给蛇添上脚呢!”于是,他放下酒壶,开始给蛇添足。但脚未画完,另一人拿起酒壶说,“我已把蛇画好了,蛇本来没有脚,你怎能给它添脚呢?”说着,他把酒一饮而尽。
The Trees and the Ax
Once upon a time, a man came into a forest. He said to the trees, "Will you give me a piece of hard wood.? "The tree said, "Yes,we'll give you a good piece of hard wood."He was very glad to get a good piece of wood. He hurried home with it. At once he made a new handle of his ax. Then he went to the forest again and began to cut down all the best trees in the forest. The trees were very sad. They said to one another, "We suffer for our own foolishness."
树与斧头
从前有一个人进入了森林。 他对树说:“您愿意给我一块硬木头吗?”树说:“行,我将给你一块价值较好的硬木头。”他非常高兴地得到了一块好木头。 他赶紧把它带到家里,立即做了一把新斧头。 然后他又去森林里砍最好的树。 树感到非常悲伤,他们互相说道:“我们自作自受。”
『陆』 "神话故事"用英语怎么说
神话故事
--------------------------------------------------------------------------------
[拼音]:shén huà ɡù shì
[解释]:
mystery story;
1.a fairy tale;
a fairy story ;
fairy tale
[参考词典]:汉英综合大词回典 汉英综合科技大辞答典 汉英综合大词典
『柒』 神话故事 英语版
盘古开天地
Pangu Separates Sky from Earth
China has a history longer than that of any other present-day nation, containing a plethora of myths and legends. Regarded as the "Chinese Adam" by Westerners, the first figure in China's history was named Pangu.
According to legend, in the beginning, there was only darkness and chaos, and the sky and earth were one blurred entity. This vast "egg," as the Chinese call it, was subjected to two opposing forces or principles. The interaction between the two forces the yin (passive or negative female principle) and yang (active or positive male principle) gave birth to Pangu, causing the egg's shell to crack.
Pangu has been depicted in many ways. He sometimes appears as a dwarf with two horns on his head, clothed in skins or leaves, and holding a hammer in one hand and a chisel in the other or the symbol of the yin and yang . Pang has also been portrayed holding the sun in one hand and the moon in the other. He is often accompanied by his companions, the four supernatural animals: the phoenix, dragon, unicorn and tortoise.
The separation of the sky and earth took 18,000 years to complete: the yang, which was light and pure, rose to become the sky; the yin , which was heavy and murky, sank to form the earth. Between the sky and earth was Pangu, who underwent nine changes every day: His wisdom greater than that of the sky and his ability greater than that of the earth. Every day the sky rose ten feet, the earth became ten feet thicker and Pangu grew ten feet taller. Another 18,000 years passed and the sky was very high; the earth, dense and Pangu, extremely tall. His body then dissolved and his head became the mountains; his breath, the wind and clouds; his voice, the thunder; his left eye, the sun and his right eye, the moon. Pangu's beard became the stars; his four limbs, the four quadrants of the globe; his blood, the rivers and his veins and muscles, the layers of the earth. His flesh became the soil; his skin and hair, the trees and plants; his semen, pearls; his marrow, precious stones and his sweat turned into rain. All in all, Pangu and the universe became one.
『捌』 中国神话故事英文版
1、女娲补天
英文:
..Fromthenon,.
nexpectedly,oneyear,.Agreatfireraged;;fierceanimalspreyedonmen.,.
Toreplacethebrokenpillars,.Thustheskywaspatchep,itsfourcornerswerelifted,thefloodwastamed,harmfulanimalswerekilled,.
中文:
盘古开天辟地后,世上本没有人,是女蜗按照自己的样子用黄 泥塑出了人类。此后,人们便开始在大地上幸福的生活着。天有不测风云,一年, 忽然天崩地裂,大火肆虐,洪水滔天,野兽横行伤人。
女蜗把五彩石融化,再用这些熔化了的液体把天上的洞补好。然后,她又将一只万年巨龟的四足斩下,把它们用作擎天柱,支撑住了天地的四方。
就这样,天补好了,四个角撑住了,洪水被驯服, 猛兽被消灭,人类的生活又恢复到往日的幸福祥
和之中。
2、玉兔捣药
英文:
Legend has it that there are three gods into three of the elderly poor, to foxes, monkeys, rabbits for food, the fox and the monkey had food to relief, only rabbit be at a loss what to do. Then the rabbit said: "you eat my flesh!" it into the fire, will he cooked, fairy touched, put the rabbit to the palace of the moon, the moon. Company E, and ramming ever-young medicine.
中文:
相传有三位神仙变成三个可怜的老人,向狐狸、猴子、兔子求食,狐狸与猴子都有食物可以济助,唯有兔子束手无策。后来兔子说:“你们吃我的肉吧!”就跃入烈火中,将自己烧熟,神仙大受感动,把兔子送到月宫内,成了玉兔。陪伴嫦娥,并捣制长生不老药。
3、精卫填海
英文:
Once upon a time, Yan has a small daughter, Her name is baby girl, he loved his little daughter, Yan often play with the girls, but the terrible thing happened, girls playing in the sea, unfortunately, dead water, and then She turned into a bird, named Jingwei, Yan sad day Jade Bird watching it, and finally decided to make this Jingwei filled the sea, so that he no longer claimed more lives!
中文:
从前,有1个女孩叫做精卫,她很爱自己的父亲炎帝,他们经常在一起玩,每天都很开心。有一天,精卫去划船,不小心掉进了海里,后来她变成了1只鸟。她经常去看她的父亲,她的父亲为此很伤心。后来精卫决定用石子把那个海填起来。
4、夸父追日
英文:
Kua Fu tried his best to chase the sun. When he arrived at the place where the sun set, he had to turned around, as he could not bear the thirst, and came to the Yellow River and the Wei River.
In one breath, hequaffep all the water in both rivers. Though he drank up two rivers, he still felt thirsty, and he decided to go to the large lake in the north for a good drink. On the way to the north, Kua Fu eventually died of thirst.
The walking stick thrown down by him, beingnurturedby thenourishmentconverted from his dead body, unexpectedly bloomed andfructified, and it grew into peach woods, which stretched for thousands of miles.
中文:
夸父竭尽全力追赶太阳。当他追赶太阳降落的地方时, 由于忍受不了干渴,只好掉转头,回到黄河、渭河所在的地方,一口气便将这两条河里的水喝得精光。
虽然喝光了两条大河,但夸父还是感到不解渴,又打算到北方的大湖里去痛饮一番。北去的途中,夸父终因干渴而死。
扔下的手杖,被他的尸体所化成的养料滋润,竟然开花结果,长成一片连绵千里的桃林。
5、牛郎织女
英文:
On the east bank of the heavenly river lived a girl weaver, daughter of the emperor of heaven. She worked hard year in and year out, weaving colorful clothes for gods and goddesses.
Latershe sneakly marriedthe cowherd who is only a mortal and raised two children with him. However,goddessfound the fact that she concealed. Greatly outraged, the goddess forced the girl back across the river and allowed her to join her husband only once a year.
On the seventh day of each autumn, magpies would suddenly become bald-headed for no obvious reasons at all. According to legend, that day the cowherd and the weaver met on the east bank of the river, and magpies were made to form a bridge for them. And for this reason the down on their heads was worn outfrom book of plants and animals.
中文:
天河东岸住着一个女孩,她是天帝的女儿。她年复一年地辛勤工作,为众神和女神编织丰富多彩的衣服。
后来,她偷偷嫁给了一个只是凡人的牛郎,并和他一起抚养了两个孩子。然而,女神发现了她隐藏的事实。女神非常愤怒,她强迫女孩过河,让她一年只能和丈夫团聚一次。
每年秋天的第七天,喜鹊突然变得秃顶,完全没有明显的原因。传说那天牛郎和织女在河的东岸相遇,喜鹊被做成了一座桥。正因为如此,他们的头上的毛从植物和动物的书上磨损了。
参考资料:网络_女娲补天
『玖』 中国神话故事英文翻译 急
Chinese people believed that there existed ten suns that appeared in turn in the sky ring the Chinese ten-day week. Each day the ten suns would travel with their mother, the goddess Xi He, to the Valley of the Light in the East. There, Xi He would wash her children in the lake and put them in the branches of an enormous mulberry tree called fu-sang. From the tree, only one sun would move off into the sky for a journey of one day, to reach the mount Yen-Tzu in the Far West. Tired of this routine, the ten suns decided to appear all together. The combined heat made the life on the Earth unbearable. To prevent the destruction of the Earth, the emperor Yao asked Di Jun, the father of the ten suns, to persuade his children to appear one at a time. They would not listen to him, so Di Jun sent the archer, Yi, armed with a magic bow and ten arrows to frighten the disobedient suns. However, Yi shot nine suns, only the Sun that we see today remained in the sky. Di Jun was so angry for the death of nine of his children that he condemned Yi to live as an ordinary mortal in the earth. 这只是其中一个,这个网站里还有很多参考资料: http://www.cdot.org/history/chinese_myths.htm