當專業日語翻譯薪資如何
⑴ 日語翻譯員工資待遇如何日語翻譯好嗎
你的專業水平如何?
能做什麼方向的翻譯?
翻譯這個活並不是那麼的好乾
還有 你在哪個城市各個城市的情況也不一樣
⑵ 專職日語翻譯的工資水平
先搞清楚來幾點:
1、業務自多的時候2W,那麼少的時候是多少。你心裡要清楚一年裡總的有多少收入,平均下來每個月是多少。畢竟你確定下來的話,收入是每個月固定的。這樣對比才有針對性。
2、自由翻譯可能比較辛苦,但隨意性也比較大。我指作息時間,早8晚5,6個工作日,風雨無阻。比起有時間就做,累了就休息而言,自由度、效率的影響也是比較大的。
3、補充的部分,貌似是總務這方面的,需要一定的管理能力和關系網積累。
個人認為按你平均月收入(自己算吧,不用曬出來)的120%--150%的價位來提吧。
就算一段時間做下來覺得不合適,還是可以做回原來的。
如果不在重慶,可以先考慮租房子什麼的,能穩定一年左右再定吧。
⑶ 你們說當日語翻譯有沒有前途待遇到底怎麼樣
無論是日語還是其他某一方面,只要你精通了,就會有前途,待遇也會好滴。
⑷ 當一名日語專職翻譯需要哪些能力月薪大概多少工作內容大概是什麼
崗位不一樣工資待遇肯定都是有差別的。
1、首先是能力必須過關
先把回基本的答N1考過,在就是把CATTI筆譯口譯過了,還有其他的JLPT等考試也可以考,然後多聽說應該是很流暢的,什麼日劇日漫不用字幕的,在就是從事行業的專業日語名詞之類的必須認真學習知道。
2、工作的話企業多是日資企業在中國的分公司或者就是貿易公司中的銷售部就是和日本客戶聯系的訂單員,這些企業一般基本不見面的話能力要求不是很高,工資也一般,一般跟單就大概四五千的樣子,但是直接交流那種肯定高很多。還有就是外交部的日語翻譯類,這個能就要求比較高了,還需要通過國家公務員考試選拔,福利各方面也很好,有機會可能會給領導人當翻譯或者住日大使呢。
謝謝
⑸ 日語翻譯工資待遇
這個分地區的,比如上海,北京就會高,但一些小城市就會低。當翻譯當然有前(錢)途了。祝LZ好運。
⑹ 日語翻譯月薪有多少
看你在哪兒,做什麼翻譯。一線城市的會更高一些,月入萬元的都不少見,但是也有每個月只能拿到3000~4000塊。小語種類的專業翻譯得需要經驗積累的。
我是學日語的,有問題可以和我溝通~
⑺ 做日語翻譯這一行好就業嗎,發展前途怎麼樣
近期以及較長一段時間內不會出現這樣的情況,機器翻譯是良好的輔助
您好,我是英語自由翻譯【查紅玉】,筆譯從業 6 年,為華為、萊芬豪舍、中國科技大學、澳門大學、格蘭富水泵、索尼、萬科、畢馬威等提供過商務材料、手冊等翻譯服務和網址本地化,有 500 多萬字項目翻譯經驗。我談點自己淺薄的看法和認識
行行出狀元,有沒有前途主要看您自己能力、專業素養等了,英語/日語翻譯的收入主要看水平和經驗;資源和人脈對收入也有一定影響;和 IT、金融、房地產比,翻譯行業的收入和上升空間還是比較小一些的,無論你是什麼語種。
初級翻譯的收入 3000 -- 8000元/月居多
中級翻譯月入一般 8000 --- 12000元/月居多
高級翻譯的年收入一般在 15萬 -- 30萬之間的居多
大致收入和對應等級是這樣的,具體也看城市、單位性質等
如果拿下 CATTI 2 口譯和筆譯證書,基本上就等於跨入職業翻譯的大門了。聯合國翻譯資格證 UNLPP 也不錯,特別是等級更高的 P2 和 P3 證書(P1 相對而言難度低一些);如果是北外/上外/廣外等國內外語名校高級翻譯學院畢業的碩士,做翻譯的起點也不錯的;專八證書含金量較高,但和合格翻譯之間也可能有相當長的距離要走。當然,後面還有很多需要學習和提高的,要成長為名符其實的職業翻譯,並不容易,需要更多付出、努力、堅持。翻譯,無論口筆譯,都很辛苦,也時不時可能要加班加點,普通本科生畢業後沒有三五年的積累和學習,很難真正入門。
翻譯這個行業,目前是兩極分化特別嚴重的,以後更是如此。高水平譯員會越來越好做,價格也會持續走高。低水平的「譯員」(姑且稱之為「譯員」)會淪為韭菜,被市場一茬又一茬地收割,付出巨大精力和時間後所得收入卻難養家糊口(「韭菜」的單價一般不超過150元/千字)。所以,一定要提高自己的職業素質和素養,提高服務水平和翻譯質量,往中高端走才有出路。
我個人是做英語筆譯的,收入不高,從業6年多,收入 12 --15K/月(2018年,坐標江西吉安),從業六年這樣的收入其實是比較低的,不能說跟行業沒有一點關系,供您參考吧。
⑻ 日語翻譯工資能有多少
您好
在下人力資源
對於日語翻譯來說,看各企業制定的薪酬不同,有所差異
對於要求高回的,專業性答與行業性比較強的,有兩年經驗以上,4~8K不等
也就是說,最低有開4K的,高的有開8K的
比如汽車行業
現在廣東汽車行業,臨時翻譯是250 元一天,加班按這個基數計加班費
正式員工基本是4~6K,年薪較高
雙語翻譯:一般雙語用得最多的就是英日翻譯了,有極少企業特殊要求會要其他雙語
雙語翻譯有經驗者都可以提6K以上,上限看情況了。
對於無經驗者,那就真的很低了,3K左右,2K多的都有開出來
如果應屆生,不管工資如何,先匯經驗
以上,還有其他疑問請繼續追問,謝謝
⑼ 日語翻譯的工資水平現在大約多少啊。
純翻譯的話工資一直不是太高.
我在大連大專學歷,純日語的隨身翻譯也就是起價1500.本科能再高些,不過內要是本科學歷哪容個又願意只當個翻譯呢.
東北工資一直不是很高.南方相對高些吧.
純翻譯是沒有前景的工作.說白了也算吃青春飯的行業.還是要掌握一技之長.再加上語言的優勢.這樣在外資公司才能混得開.
⑽ 一般日語翻譯員工工資待遇怎麼樣
4000元到7000元吧,在上海的日企。大公司