條件日語怎麼讀
㈠ 要 日語怎麼說
"要"的日語:だ(yio)
㈡ 在...條件下用日語怎麼說
Xが3の時に基ついて、Yは4になります。
㈢ 請教達人 同時滿足以上三個條件 用日語怎麼說
同時に上記3つの條件を満足する。
(どうじにじょうきみっつのじょうけんをまんぞくする)
滿意請採納,謝謝!
㈣ 日語怎麼讀
讀よる。
確實
夜
有以上三種讀法,但是第一種是訓讀,就是日語固有讀法,
や、よ是音讀,屬於從漢語傳過來的讀法。
一般來說,單獨出現的漢字讀法應為訓讀。
所以,這個詞讀作「うんめい
の
よる」。
㈤ 請問日語的"要求"和"要請"和"要望"有什麼區別還有中文的"要求"用日語怎麼說
要求一般語氣比較強硬,迫切的要求。損害賠償を要求する
要望 是要求希望的意思,希望達到某種目的。比如 生徒の強い要望でプールができた/由於學生的迫切要求修了一個游泳池。
ようきゅう(要求)
ようぼう(要望)
㈥ 日語里的1,2,3,4,5,6,7,8,9,10分別怎麼讀啊
1 いち イチ ichi
2 に ニ ni
3 さん サン san
4 よん ヨン yon
5 ご ゴ go
6 ろく ロク roku
7 なな ナナ nana
8 はち ハチ hachi
9 きゅう キュウ kyuu
10 じゅう ジュウ juu
(6)條件日語怎麼讀擴展閱讀
在平假名中則有あ,い,う,え,ぉ來表示長音如:媽媽(おかあさん),哥哥(おにいさん),爸爸(おとうさん),姐姐(おねえさん),遠い(とおおい)其中的あ,い,う,え,ぉ即為長音。
平假名 這個句子中的「こ」「れ」『は」、「の」、「で」「す」就是平假名。平假名是日語中很重要的一部分,它可以直接構成單詞,如例中的「これ」就是「這個」的意思;
の(發音「no」)是「的」的意思,前面的「は」最後的「です」用在一起表判斷,也就是「……是……」的意思。
平假名也可以充當句子中的其它無具體意思的成份,如例中的「は」就是一個助詞,用來分隔「これ(這)」和「日本語」。另外,它還是日文中漢字讀音的基本單位,和漢語拼音的作用有點相似。
㈦ "條件全部具備"的日語 怎麼說呢
條件全部具備
條件をすべて備えております。
じょうけんをすべてそなえております。
jyou ke nn wo su be te so na e te o ri ma su.
㈧ 「請問我哪項條件還沒滿足」的日語怎麼說
條件を満たしていないところがなんですか。
話是這麼說,這需要你提供對方的身份和你的身份,否則不恰當的細節可能會激怒對方。
㈨ [符合以上任一條件者,均滿足要求]這句話用日語怎麼說呢
以上の條件に合った者は合格できる。
這個句子不能直譯,應該意義我認為。
㈩ 『但是』用日語怎麼說
有以下幾種說法:
一、でも
接續詞
1. 可是,不過。(それでも。けれども)。
例句:努力した。でも、上手くいかなかった。付出了努力,但進展不順利。
2. 話雖如此,可是,表示對對方的話提出反論。(だって)。
二、けれども
接續詞
1. 然而,但是,不過;表示認可前文的內容,並表示其與後述的內容並存。(前に述べた內容から當然考えられること以外の內容を後に続ける語)。
例句:これは非常に便利なものです。けれども、価格は少し高すぎる。這個東西非常方便。不過,價格有點過高。
2. 然而,但是,不過;表示後項內容與預想的前項內容應該產生的結果不一致。(前に述べた事柄から続くと考えられる事以外の事が後に続く意を表す)。
例句:冬になったけれども、暖かい日が続く。冬天來了,但天氣一直很暖和。
3. 然而,但是,不過;用說半截子話的形式,表示委婉的敘述。(言いさしの文の最後に付けて、ためらったり相手の反応を待ったりする柔らかな表現)。
例句:私はいいと思いますけれども…我覺得不錯,但是…
三、しかし
接續詞
1. 然而,但是。(前に述べたことや相手の判斷と対立する事柄を話し出す時に用いる。そうではあるが。けれども。だが)。
例句:天気は悪い。しかし、出発しよう。天氣雖不好,但是還要出發。
2. 那且不說。(前に述べたことを受けつつ、話題を転ずる時に用いる。それはそれとして)。
例句:よく會社を辭めたね。しかし如何するつもりだい。經常不去公司上班吧,這姑且不說,那你做什麼打算呢。
(10)條件日語怎麼讀擴展閱讀
でも在日語中的其他意思
一、不夠資格的。有名無實的。徒有虛名的。
例如:
1.でも醫者。 庸醫。
2.でも學者。 冒牌學者。
二、即使。就是。
例如:
1.その赤いのでもいいよ。
就是那個紅的也行呀。
2.今からでも遅くない。
就是現在也不晚。