課程日語
㈠ 課程的科目用日語怎麼說
課程
【かて復い】 【katei】◎制
【名】
課程。(修得しなくてはならない一定范囲の學習などの事項。コース。)
3年の課程。/三年的課程。
中學の課程を終了する。/學完中學的課程。
右の者は本校所定の課程を終了したことを證明する。/上列人員已將本校所規定的課程學習完畢,特此證明。
諧音:卡跌—
㈡ 求教一些課程的日語讀法
日語閱讀 :(にほんごどっかい)
日語視聽說 :(にほんごしちょう)
日本文學選讀 :(にほんぶんがくどっかい)
日語高級寫作 :(じょうきゅうにほんごさくぶん)
要知道讀法的話這就夠了。
㈢ **課程 日語怎麼說
1.數學(すうがく)の授業 (じゅぎょう)
××の授業
2.今天下午我有課。
今日(きょう)の午後(ごご)私(わたし)は授業(じゅぎょう)があります.
希望對你有幫助。
㈣ 專業課程的日語單詞
數學 すうがく
公差測量 こうさそくりょう
金屬材料 きんぞくざいりょう
數控原理 數値制御原理すうちせいぎょげんりょ
機床故障診斷 旋盤故障診斷 せんばんこしょうしんだん
金屬切削 きんぞくせっさく
機械制圖 きかいせいず
車工工藝 旋盤作業工程せんばんさぎょうこうてい
數控編程 數値制御プログラミング
職業指導 しょくぎょうしどう
機床傢具 旋盤傢具せんばんかぐ
電工學 電気工學でんきこうがく
機床電氣 旋盤電気せんばんでんき
數控編程基礎 數値制御プログラミングの基礎
㈤ 日語課程(聽的或文本)
こんばんは。 ko n ba n wa
晚上好。
おはようございます。 o ha yo u go za i ma su
早上好。
お休(やす)みなさい。 o ya su mi na sai
晚安。
お元気(げんき)ですか。 o ge n ki de su ka
您還好吧,相當於英語的「How are you」,一種打招呼的方式。
いくらですか。 i ku ra de su ka
多少錢?
すみません。 su mi ma se n
不好意思,麻煩你…。相當於英語的「Excuse me」。用於向別人開口時。
ごめんなさい。 go me n na sa i
對不起。
どういうことですか。 do u i u ko to de su ka
什麼意思呢?
山田さんは中國語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね. ya ma da sa n wa chu u go ku go ga jyo u zu te su ne
まだまだです。 ma da ma da de su
沒什麼。沒什麼。(自謙)
どうしたの。 do u shi ta no
どうしたんですか。 do u shi ta n de su ka
發生了什麼事啊。
なんでもない。 na n de mo na i
沒什麼事。
ちょっと待ってください。 cho tto ma tte ku da sa i
請稍等一下。
約束(やくそく)します。 ya ku so ku shi ma su
就這么說定了。
これでいいですか。 o re te i i de su ka
這樣可以嗎?
けっこうです。 ke kko u de su
もういいです。 mo u i i de su
不用了。
どうして。 do u shi te
なぜ na ze
為什麼啊?
いただきます i ta da ki ma su
那我開動了。(吃飯動筷子前)
ごちそうさまでした。 go chi so u ma de shi ta
我吃飽了。(吃完後)
ありがとうございます。 a ri ga to go za i ma su
謝謝。
どういたしまして。 do u i ta shi ma shi te
別客氣。
本當(ほんとう)ですか。 ho n to u de su ka
うれしい。 u le si i
我好高興。(女性用語)
よし。いくぞ。 yo si, i ku zo
好!出發(行動)。 (男性用語)
いってきます。 i tu te ki ma su
我走了。(離開某地對別人說的話)
いってらしゃい。 i tu te la si ya i
您好走。(對要離開的人說的話)
いらしゃいませ。 i la si ya i ma se
歡迎光臨。
また、どうぞお越(こ) しください。 ma ta do u zo o ko si ku da sa i
歡迎下次光臨。
じゃ、またね。 zi ya ma ta ne
では、また。 de wa ma ta
再見(比較通用的用法)
信(しん) じられない。 shi n ji ra re na i
真令人難以相信。
どうも。 do u mo
該詞意思模糊。有多謝、不好意思、對不起等多種意思,可以說是個萬能詞。
あ、そうだ。 a so u da
啊,對了。表示突然想起另一個話題或事情。(男性用語居多)
えへ? e he
表示輕微驚訝的感嘆語。
うん、いいわよ。 u n i i wa yo
恩,好的。(女性用語,心跳回憶中藤崎答應約會邀請時說的:))
ううん、そうじゃない。 u u n so u ja na i
不,不是那樣的。(女性用語)
がんばってください。 ga n ba tte ku da sa i
請加油。(日本人臨別時多用此語)
ご苦労(くろう) さま。 go ku ro u sa ma
辛苦了。(用於上級對下級)
お疲(つか)れさま。 o tsu ka re sa ma
辛苦了。(用於下級對上級和平級間)
どうぞ遠慮(えんりょ) なく。 do u zo e n ryo na ku
請別客氣。
おひさしぶりです。 o hi sa shi bu ri de su
しばらくですね。 shi ba ra ku de su ne
好久不見了。
きれい。 ki re i
好漂亮啊。(可用於建築,裝飾品,首飾,畫,女性的相貌等等,范圍很廣)
ただいま。 ta da i ma
我回來了。(日本人回家到家門口說的話)
おかえり。 o ka e ri
您回來啦。(家裡人對回家的人的應答)
いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。 i yo i yo bo ku no ho n ba n da
總算到我正式出場了。(男性用語)
関系(かんけい) ないでしょう。 ka n ke i na i de sho u
這和你沒關系吧?(對八卦的人常用的一句話)
電話番號(でんわばんごう) を教えてください。 de n wa ba n go u o o shi e te ku da sa i
請告訴我您的電話號碼。
日本語(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。
ni ho n go wa mu zu ka shi i ko to ba ga ha na se ma se n ga ya sa shi i ko to ba ga na n to ka ha sa se ma su
日語難的說不上來,簡單的還能對付幾句。
たいへん! da i he n
不得了啦。
おじゃまします。 o ja ma shi ma su
打攪了。到別人的處所時進門時說的話。
おじゃましました。 o ja ma shi ma shi ta
打攪了。離開別人的處所時講的話。
はじめまして。 ha ji me ma shi te
初次見面請多關照。
どうぞよろしくおねがいします。 do u zo yo ro shi ku o ne ga i shi ma su
請多關照。
いままでおせわになにました。 i ma ma de o se wa ni na ni ma shi ta
いままでありがとうございます。 i ma ma de a ri ga to u go za i ma su
多謝您長久以來的關照。(要離開某地或跳槽時對身邊的人說的。)
お待たせいたしました。 o ma ta se i shi ma shi ta
讓您久等了。
別(べつ)に。 be tsu ni
沒什麼。當別人問你發生了什麼事時你的回答。
冗談(じょうだん) を言わないでください。 jo u da n o i wa na i de ku da sa i
請別開玩笑。
おねがいします。 o be ga i shi ma su
拜託了。(如果是跪著時說這句話,那意思就是「求求您了」)
そのとおりです。 so no to ri de su
說的對。
なるほど。 na ru ho do
原來如此啊。
どうしようかな do u shi yo u ka na
どうすればいい do u su re ba i i
我該怎麼辦啊?
㈥ 課程表(怎麼說)課程表用日語怎麼說
授業時間表 じゅ-ぎょう じかん-ひょう
時間割 じかん わり
㈦ 課程的日語翻譯
語文:國語(こくご)
數學:數學(すうがく)
英語:英語(えいご)
政治:政治(せいじ)
歷史:歴史(れきし)
地理:地理(ちり)
物理:物理(ぶつり)
生物:生物(せいぶつ)
美術:美術(びじゅつ)
自習:自習(じしゅう)
體育:體育(たいいく)
音樂:音楽(おんがく)
信息技術:情報技術(じょうほうぎじゅつ)
㈧ 日語課程
未名天不錯,初級才700,教材是送的,而且還可以在兩年之內免費復聽,挺劃算的,新東方不清楚多少錢。你自己可以去未名天試聽下,反正是免費的。
㈨ 「漢語自學課程」日語怎麼說
1,中國語(ちゅうごくご)自習(じしゅう)コース
2, 中國語(ちゅうごくご)獨習(どくしゅう)コース
3,中國語(ちゅうごくご)獨學(どくがく)コース
以上三說法均可,第1種>第2種>第3種
請參考
㈩ 日語的課程
三國時代,漢字傳入日本,唐代時日本人發明了通行於女性之間的假名,官文回為文言文,因此現代日本語受答古代漢語影響極大。以昭和31年(1956年)的《例解國語辭典》為例,在日本語的語匯中,和語佔36.6%、漢語佔53.6%,昭和39年(1964年)日本國立研究所對90種雜志用語進行了調查研究,得出了和語佔36.7%、漢語佔47.5%、西洋語占近10%的結論。