研究生三分鍾英語故事
㈠ 三分鍾的英語小故事
少兒英語小故事--猴子撈月(中英文對照)
One day,a little monkey is playing by the well.
一天,有隻小猴子在井邊玩兒。
He looks in the well and shouts :
它往井裡一瞧,高喊道:
「Oh!My god!The moon has fallen into the well!」
「噢!我的天!月亮掉到井裡頭啦!」
An older monkeys runs over, takes a look,and says,
一隻大猴子跑來一看,說,
「Goodness me!The moon is really in the water!」
「糟啦!月亮掉在井裡頭啦!」
And olderly monkey comes over.
老猴子也跑過來。
He is very surprised as well and cries out:
他也非常驚奇,喊道:
「The moon is in the well.」
「糟了,月亮掉在井裡頭了!」
A group of monkeys run over to the well .
一群猴子跑到井邊來,
They look at the moon in the well and shout:
他們看到井裡的月亮,喊道:
「The moon did fall into the well!Come on!Let』get it out!」
「月亮掉在井裡頭啦!快來!讓我們把它撈起來!」
Then,the oldest monkey hangs on the tree up side down ,with his feet on the branch .
然後,老猴子倒掛在大樹上,
And he pulls the next monkey』s feet with his hands.
拉住大猴子的腳,
All the other monkeys follow his suit,
其他的猴子一個個跟著,
And they join each other one by one down to the moon in the well.
它們一隻連著一隻直到井裡。
Just before they reach the moon,the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky,
正好他們摸到月亮的時候,老猴子抬頭發現月亮掛在天上呢
He yells excitedly 「Don』t be so foolish!The moon is still in the sky!」
它興奮地大叫:「別蠢了!月亮還好好地掛在天上呢!」
㈡ 求3分鍾左右英語故事~
Once upon a time, there was a mouse father.
(很久很久以前,有一個老鼠爸爸)
He wanted to marry his daughter to the greatest person in the world.
(他想要將他的女兒嫁給世界上最偉大的人)
But, who was the greatest person in the world?
(但是,誰是世界上最偉大的人呢?)
Oh! The sun! He must be the greatest person in the world.
(啊!是太陽!他一定是世界上最偉大的人)
The mouse father went to talk to the sun.
(老鼠爸爸就去找太陽說話)
「Hello! Mr. Sun. I know you are the greatest person in the world.
(哈啰!太陽先生,我知道你是世界上最偉大的人)
Would you marry my daughter?」
(你願意娶我的女兒嗎?)
「What? I』m not the greatest person in the world. The greatest person is the cloud.
(什麼?我才不是世界上最偉大的人呢!最偉大的應該是雲)
If he comes out, I』ll be covered.」
(只要他一出現,我就被遮住了)
The mouse father went to talk to the cloud.
(老鼠爸爸就去找雲)
(只要他一出現,我就被吹的遠遠的)
The mouse father went to talk to the wind.
(老鼠爸爸就去找風)
「Hello! Mr. Wind. I know you are the greatest person in the world.
(哈啰!風先生,我知道你是世界上最偉大的人)
Would you marry my daughter?」
(你願意娶我的女兒嗎?)
「What? I』m not the greatest person in the world. The greatest person is the wall.
(什麼?我才不是世界上最偉大的人呢!最偉大的應該是牆)
If he comes out, I』ll be stopped.」
(只要他一出現,我就被擋住了)
The mouse father went to talk to the wall.
(老鼠爸爸就去找牆)
「Hello! Mr. Wall. I know you are the greatest person in the world.
(哈啰!牆先生,我知道你是世界上最偉大的人)
Would you marry my daughter?」
(你願意娶我的女兒嗎?)
「What? I』m not the greatest person in the world. The greatest person is YOU, the mouse.」
(什麼?我才不是世界上最偉大的人呢!最偉大的其實是你們!是老鼠!)
「The greatest person in the world is … mouse?」
(世界上最偉大的人…是老鼠?)
「Yes, the greatest person in the world is mouse. See? If mouse comes out, I』ll be bit!」
(沒錯!世界上最偉大的就是老鼠,你看,只要你們一出現,我就被挖洞了!)
The mouse father was very happy.
(老鼠爸爸好開心!)
He finally knew mouse was the greatest person in the world.
(他終於知道世界上最偉大的人了,就是老鼠。)
He would marry his daughter to the handsome mouse next door.
(他決定要將自己的女兒嫁給隔壁英俊的鼠小弟。)
㈢ 3分鍾的英語故事
THE LION AND THE MOUSE
Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: 「If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness.」 The Lion laughed and let him go.
It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free, exclaimed: 「You ridiculed the idea of my ever being able to help you, not expecting to receive from me any repayment of your favor; but now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion.」
獅子和老鼠
一隻老鼠從一隻獅子面前跑過去,將它從夢中吵醒。獅子生氣地跳起來,捉住老鼠,要弄死它。老鼠哀求說:「只要你肯饒恕我這條小生命,我將來一定會報答你的大恩。」獅子便笑著放了它。
後來獅子被幾個獵人捉住,用粗繩捆綁倒在地上。老鼠聽出是獅子的吼聲,走來用牙齒咬斷繩索,釋放了他,並大聲說:「你當時嘲笑我想幫你的忙,而且也不指望我有什麼機會報答。但是你現在知道了,就算是小老鼠,也能向獅子效勞的。」
㈣ 3分鍾左右的英語故事
我給你找了幾篇英語故事,但時間的長短主要靠你自己把握,最好多練習幾遍後,估計好時間,希望下面幾個故事是你想要的:
NO.1 Every Bush and Tree Looks Like an Enemy
During the Eastern Jin Dynasty, Fu Jian, king of the State of Qin, controlled northern China. In the year383, Fu Jian led 900,000 infantry and cavalry troops to assault the State of Jin which was south of the Yangtze River. Xie Shi and Xie Xuan, senior generals of the Jin army, led 80,000 troops to offer resistance. Knowing that the Jin army was short of men, Fu Jian wanted to seize this opportunity of being much more numerous in armed forces to stage a quick attack.
Unexpectedly, the van of Fu Jian's army of 250,000 troops was defeated in the Shouchun area by an ingenious military move of the Jin army and suffered heavy losses. The senior general of the van of Fu Jian's army was killed, and there were heavy casualties of more than 10,000 soldiers. Fu Jian's army was dispirited and its morale was shaken. Many soldiers were in such a great panic that they waited for opportunities to run away. Standing on the city wall of the Shouchun City, Fu Jian and his brother Fu Rong saw that the ranks of the Jin army were in good order and that the morale of the Jin army was high. Turning to his brother, Fu Jian said, "What a powerful enemy this is! Why did people say that the Jin army was short of men?" He deeply regretted that he had taken the enemy too lightly.
Overshadowed by the disastrous defeat, Fu Jian ordered his troops to be deployed in battle formation on the north side of the Feishui River, in an attempt to regain the initiative by relying on the superior geographical conditions. Then Xie Shi and Xie Xuan, the senior generals of the Jin army, suggested that Fu Jian's army retreat a little bit, leaving some space, so that the Jin army could cross the river to conct ooperations. Fu Jian thought that his chance had come, believing that the senior generals of the Jin army did not have the elementary knowledge of warfare. It was his plan to stage a sudden attack while the troops of the Jin army was busy crossing the river, and he was sure that his plan would word. So he willingly accepted the suggestion of the Jin army.
Unexpectedly, the moment the order to retreat was given, Fu Jian's troops were utterly routed and could by no means be controlled. Taking advantage of this favorable situation, the Jin army crossed the river, pursuing and attacking the enemy. The trooops of Fu Jian's army threw away everything in headlong flight, and the field was littered with the corpses of the soldiers of Fu Jian's army. Fu Rong was killed in the tangled fighting, and Fu Jian was hit by an arrow and ran away. The Jin army won a brilliant victory by defeating a big army with its limited armed forces.
This story comes from "The Life of Fu Jian" in the volume "Records" of The History of the Jin Dynasty. The set phrase "every bush and tree looks like an enemy" is subsequently used to refer to a state of extreme nervousness.
NO.2 愚公移山
Once upon a time, there was a large mountain called Tai-Ying which sat between Old Man Yu and the nearest village. Every day, Old Man Yu had to walk many extra miles in order to circle around Tai-Ying, and finally he decided to simply move the mountain out of his way.
Old Man Yu called together his children and grandchildren. "I am going to move Tai-Ying."
The family cheered.
The youngest stood and asked where the moutain could be moved.
Old Man Yu thought for a second. "I will mp it in the sea."
Again the family cheered, and promised to help make his dream a reality.
Now, as everyone knows, it is no small matter to move a mountain, and this mountain was no exception. After a year, only a tiny portion of Tai-Ying had been carted to the sea.
A shopkeeper in the village laughed at Old Man Yu. "Your dream is foolish. You are old, and Tai-Ying is monstrous."
Old Man Yu shook his head and smiled. "You are right, but your vision is short. I have children who have children who will bear more children. As time goes on, I get stronger and the mountain grows weaker. Tai-Ying will be moved."
And so it was.
NO.3 AN UNREQUITED KINDNESS
The fable the Wolf of Zhongshan has been attributed to various authors of the Tang, Song and Ming dynasties, but the happenings are simple and consistent. It runs as follows:
Master Dongguo, a pedantic teacher and follower of Mohism, was ready to help anyone in distress, whosoever he might be and regardless of the circumstances. One day on a journey through the Zhongshan Mountain, he came across a wounded wolf being pursued by the hunting party of the Viscount Zhao Jianzi. At bay, the wolf glibly and fawningly begged the master to help him. The old man saw a chance to act on the Mohist doctrine of "universal fraternity". At the risk of incurring the displeasure of the nobleman, he took the books out of his travelling bag and put the wolf in. When the Viscount came along and enquired if he had seen a wolf in flight, Master Dongguo lied, saying that he had noticed nothing unusual. The hunters galloped on.
However, when the wolf was let out of the bag, he showed his true features. He said he was hungry; since the master was so kind as to have helped him once, he might as well do it again by allowing himself to be eaten. Furthermore, he bad been nearly suffocated in that beg a little while before, and that gave him another reason to avenge himself on the poor master. Now it was Master Dongguo's turn to take to his heels.
An old man came along leaning on a staff and asked what was the matter. Master Dongguo and the wolf gave their respective arguments and asked him to make a judgment. The old man thought over the situation for a few moments and said, "Mister Wolf should go back into the bag and if he is really tormented, then Master Dongguo should be eaten by him".
The wolf got into the bag again and it was tied up as before.
"What are you waiting for?" asked the old man to Dongguo. "Why don't you kill him right now?"
Only then did the master wake up to reality. And the wolf was put to death.
This fable is so well known among the Chinese that "Master Dongguo" is a synonym for a pedantic person and the "Wolf of Zhongshan", for an ingrate. And creations of handicraft art based on this theme, as they occasionally are, serve as constant reminders that the incorrigibly wicked are not to be appeased.
㈤ 只用3分鍾的英語演講小故事
A Brother Like That
A friend of mine named Paul received an automobile from his brother as a Christmas present. On Christmas Eve when Paul came out of his office, a street urchin was walking around the shiny new car, admiring it.
"Is this your car, Mister?" he said.
Paul nodded. "My brother gave it to me for Christmas." The boy was astounded. "You mean your brother gave it to you and it didn』t cost you nothing? Boy, I wish . . ." He hesitated.
Of course Paul knew what he was going to wish for. He was going to wish he had a brother like that. But what the lad said jarred Paul all the way down to his heels.
"I wish," the boy went on, "That I could be a brother
like that."
Paul looked at the boy in astonishment, then impulsively he added, "Would you like to take a ride in my car?"
"Oh yes, Id love that."
After a short ride, the boy turned with his eyes aglow, said, "Mister, would you mind driving in front of my house?"
Paul smiled a little. He thought he knew what the lad wanted. He wanted to show his neighbors that he could ride home in a big automobile. But Paul was wrong again. "Will you stop where those two steps are?" the boy asked.
He ran up the steps. Then in a little while Paul heard him coming back, but he was not coming fast. He was carrying his little crippled brother. He sat him down on the bottom step, then sort of squeezed up against him and pointed to the car.
"There she is, Buddy, just like I told you upstairs. His brother gave it to him for Christmas and it didn』t cost him a cent. And some day Im gonna give you one just like it . . . then you can see for yourself all the pretty things in the Christmas windows that Ive been trying to tell you about."
Paul got out and lifted the lad to the front seat of his car. The shining-eyed older brother climbed in beside him and the three of them began a memorable holiday ride. That Christmas Eve, Paul learned what Jesus meant when he said: "It is more blessed to give . . . "
內容:
哥哥的心願
聖誕節時,保羅的哥哥送他一輛新車。聖誕節當天,保羅離開辦公室時,一個男孩繞著那輛閃閃發亮的新車,十分贊嘆地問:
"先生,這是你的車?"
保羅點點頭:"這是我哥哥送給我的聖誕節禮物。"男孩滿臉驚訝,支支吾吾地說:"你是說這是你哥送的禮物,沒花你一分錢?天哪,我真希望也能……"
保羅當然知道男孩他真想希望什麼。他希望能有一個象那樣的哥哥。但是小男孩接下來說的話卻完全出乎了保羅的意料。
"我希望自己能成為送車給弟弟的哥哥。"男孩繼續說。
保羅驚愕地看著那男孩,沖口而出地說:"你要不要坐我的車去兜風?"
"哦,當然好了,我太想坐了!"
車開了一小段路後,那孩子轉過頭來,眼睛閃閃發亮,對我說:"先生,你能不能把車子開到我家門前?"
保羅微笑,他知道孩子想干什麼。那男孩必定是要向鄰居炫耀,讓大家知道他坐了一部大轎車回家。但是這次保羅又猜錯了。"你能不能把車子停在那兩個台階前?"男孩要求道。
男孩跑上了階梯,過了一會兒保羅聽到他回來了,但動作似乎有些緩慢。原來把他跛腳的弟弟帶出來了,將他安置在第一個台階上,緊緊地抱著他,指著那輛新車。
只聽那男孩告訴弟弟:"你看,這就是我剛才在樓上對你說的那輛新車。這是保羅他哥哥送給他的哦!將來我也會送給你一輛像這樣的車,到那時候你就能自己去看那些在聖誕節時,掛窗口上的漂亮飾品了,就象我告訴過你的那樣。"
保羅走下車子,把跛腳男孩抱到車子的前座。興奮得滿眼放光的哥哥也爬上車子,坐在弟弟的身旁。就這樣他們三人開始一次令人難忘的假日兜風。
那個聖誕夜,保羅才真正體會主耶穌所說的"施比受更有福"的道理。
A man came home form work late, tired and found his 5 years old son waiting for him at the door. "Daddy, may I ask you a question?" "Yeah, sure, what is it?" replied the man. "Daddy, how much do you make an hour?" "If you must know, I make $20 an hour."" Oh," The little boy replied, with his head down, looking up, he said, "Daddy, may I please borrow $10" the father was furious, "If the only reason you asked that is so you can borrow some money to buy a silly toy, then you go to bed." The little boy quietly went to his room and shut the door. After about an hour or so, the man had calmed down. And started to think. Maybe there was something he really needed to buy with that $10 and he really didn't ask for money very often. The man went to the door of the little boy's room and opened the door.」 Are you asleep, son?" he asked. "no daddy," replied the boy. "I've been thinking, maybe I was too hard on you earlier." said the man, "Here's the $10 you asked for." the little boy sat straight up, smiling. "Oh, thank you daddy!" he yelled. Then, reaching under his pillow he pulled out some crumpled up bills. The man seeing that the boy already had money, started to get angry again. The little boy slowly counted out his money, then looked up at his father. "Why do you want more money? Is you already have some?" the father asked. "Because I didn't have enough, but now I do.」The little boy repiied, "Daddy , I have $20 now. Can I buy an hour of your time? Please come home early tomorrow. I would like to have dinner with you."
Little Red Riding Hood
Once upon a time there was a dear little girl who was loved by everyone who looked at her, but most of all by her grandmother, and there was nothing that she would not have given to the child. Once she gave her a little riding hood of red velvet, which suited her so well that she would never wear anything else; so she was always called 'Little Red Riding Hood.'
One day her mother said to her: 'Come, Little Red Riding Hood, here is a piece of cake and a bottle of wine; take them to your grandmother, she is ill and weak, and they will do her good. Set out before it gets hot, and when you are going, walk nicely and quietly and do not run off the path, or you may fall and break the bottle, and then your grandmother will get nothing; and when you go into her room, don't forget to say, "Good morning", and don't peep into every corner before you do it.'
'I will take great care,' said Little Red Riding Hood to her mother, and gave her hand on it.
The grandmother lived out in the wood, half a league from the village, and just as Little Red Riding Hood entered the wood, a wolf met her. Red Riding Hood did not know what a wicked creature he was, and was not at all afraid of him.
'Good day, Little Red Riding Hood,' said he.
'Thank you kindly, wolf.'
'Whither away so early, Little Red Riding Hood?'
'To my grandmother's.'
'What have you got in your apron?'
'Cake and wine; yesterday was baking-day, so poor sick grandmother is to have something good, to make her stronger.'
'Where does your grandmother live, Little Red Riding Hood?'
'A good quarter of a league farther on in the wood; her house stands under the three large oak-trees, the nut-trees are just below; you surely must know it,' replied Little Red Riding Hood.
The wolf thought to himself: 'What a tender young creature! what a nice plump mouthful - she will be better to eat than the old woman. I must act craftily, so as to catch both.'
So he walked for a short time by the side of Little Red Riding Hood, and then he said: 'See, Little Red Riding Hood, how pretty the flowers are about here - why do you not look round? I believe, too, that you do not hear how sweetly the little birds are singing; you walk gravely along as if you were going to school, while everything else out here in the wood is merry.'
< 2 >
Little Red Riding Hood raised her eyes, and when she saw the sunbeams dancing here and there through the trees, and pretty flowers growing everywhere, she thought: 'Suppose I take grandmother a fresh nosegay; that would please her too. It is so early in the day that I shall still get there in good time.'
So she ran from the path into the wood to look for flowers. And whenever she had picked one, she fancied that she saw a still prettier one farther on, and ran after it, and so got deeper and deeper into the wood.
Meanwhile the wolf ran straight to the grandmother's house and knocked at the door.
'Who is there?'
'Little Red Riding Hood,' replied the wolf. 'She is bringing cake and wine; open the door.'
'Lift the latch,' called out the grandmother, 'I am too weak, and cannot get up.'
The wolf lifted the latch, the door sprang open, and without saying a word he went straight to the grandmother's bed, and devoured her. Then he put on her clothes, dressed himself in her cap, laid himself in bed and drew the curtains.
Little Red Riding Hood, however, had been running about picking flowers, and when she had gathered so many that she could carry no more, she remembered her grandmother, and set out on the way to her.
She was surprised to find the cottage-door standing open, and when she went into the room, she had such a strange feeling that she said to herself: 'Oh dear! how uneasy I feel today, and at other times I like being with grandmother so much.' She called out: 'Good morning,' but received no answer; so she went to the bed and drew back the curtains. There lay her grandmother with her cap pulled far over her face, and looking very strange.
'Oh! grandmother,' she said, 'what big ears you have!'
'All the better to hear you with, my child,' was the reply.
'But, grandmother, what big eyes you have!' she said.
'All the better to see you with, my dear.'
'But, grandmother, what large hands you have!'
'All the better to hug you with.'
'Oh! but, grandmother, what a terrible big mouth you have!'
'All the better to eat you with!'
And scarcely had the wolf said this, than with one bound he was out of bed and swallowed up Red Riding Hood.
< 3 >
When the wolf had appeased his appetite, he lay down again in the bed, fell asleep and began to snore very loud.
The huntsman was just passing the house, and thought to himself: 'How the old woman is snoring! I must just see if she wants anything.' So he went into the room, and when he came to the bed, he saw that the wolf was lying in it.
'Do I find you here, you old sinner!' said he. 'I have long sought you!' But just as he was going to fire at him, it occurred to him that the wolf might have devoured the grandmother, and that she might still be saved, so he did not fire, but took a pair of scissors, and began to cut open the stomach of the sleeping wolf.
When he had made two snips, he saw the little red riding hood shining, and then he made two snips more, and the little girl sprang out, crying: 'Ah, how frightened I have been! How dark it was inside the wolf.'
After that the aged grandmother came out alive also, but scarcely able to breathe. Red Riding Hood, however, quickly fetched great stones with which they filled the wolf's belly, and when he awoke, he wanted to run away, but the stones were so heavy that he collapsed at once, and fell dead.
Then all three were delighted. The huntsman drew off the wolf's skin and went home with it; the grandmother ate the cake and drank the wine which Red Riding Hood had brought, and revived. But Red Riding Hood thought to herself: 'As long as I live, I will never leave the path by myself to run into the wood, when my mother has forbidden me to do so.'
It is also related that once, when Red Riding Hood was again taking cakes to the old grandmother, another wolf spoke to her, and tried to entice her from the path. Red Riding Hood, however, was on her guard, and went straight forward on her way, and told her grandmother that she had met the wolf, and that he had said 'good morning' to her, but with such a wicked look in his eyes, that if they had not been on the public road she was certain he would have eaten her up.
< 4 >
'Well,' said the grandmother, 'we will shut the door, so that he can not come in.'
Soon afterwards the wolf knocked, and cried: 'Open the door, grandmother, I am Little Red Riding Hood, and am bringing you some cakes.'
But they did not speak, or open the door, so the grey-beard stole twice or thrice round the house, and at last jumped on the roof, intending to wait until Red Riding Hood went home in the evening, and then to steal after her and devour her in the darkness. But the grandmother saw what was in his thoughts.
In front of the house was a great stone trough, so she said to the child: 'Take the pail, Red Riding Hood; I made some sausages yesterday, so carry the water in which I boiled them to the trough.'
Red Riding Hood carried until the great trough was quite full. Then the smell of the sausages reached the wolf, and he sniffed and peeped down, and at last stretched out his neck so far that he could no longer keep his footing and began to slip, and slipped down from the roof straight into the great trough, and was drowned. But Red Riding Hood went joyously home, and no one ever did anything to harm her again.
One Friday morning, a teacher came up with a novel way to motivate her class. She told them that she would read a quote and the first student to correctly identify who said it would receive the rest of the day off.
She started with "This was England's finest hour."
Little Suzy instantly jumped up and said, "Winston Churchill."
"Congratulations!" Said the teacher, "You may go home."
The teacher then said, "Ask not what your country can do for you."
Before she could finish this quote, another young lady belts out, "John F.Kennedy".
"Very good," says the teacher, "you may go."
Irritated that he has missed two golden opportunities, Little Johnny said,"I wish those girls would just shut up."
Upon overhearing this comment, the outraged teacher demanded to know who said it.
Johnny instantly rose to his feet and said,"Bill Clinton. I'll see you Monday."
㈥ 英語3分鍾之內小故事
The City Mouse and the Country Mouse
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
城裡老鼠和鄉下老鼠
從前,有兩只老鼠,它們是好朋友。一隻老鼠居住在鄉村,另一隻住在城裡。很多年以後,鄉下老鼠碰到城裡老鼠,它說:「你一定要來我鄉下的家看看。」於是,城裡老鼠就去了。鄉下老鼠領著它到了一塊田地上它自己的家裡。它把所有最精美食物都找出來給城裡老鼠。城裡老鼠說:「這東西不好吃,你的家也不好,你為什麼住在田野的地洞里呢?你應該搬到城裡去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會吃上美味佳餚,你應該到我城裡的家看看。」
鄉下老鼠就到城裡老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。可是正當他們要開始吃的時候,聽見很大的一陣響聲,城裡的老鼠叫喊起來:「快跑!快跑!貓來了!」他們飛快地跑開躲藏起來。
過了一會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉下老鼠說:「我不喜歡住在城裡,我喜歡住在田野我的洞里。因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些。」
㈦ 2-3分鍾英語小故事(帶中文翻譯)
少兒英語小故事--猴子撈月(中英文對照)
One day,a little monkey is playing by the well.
一天,有隻小猴子在井邊玩兒。
He looks in the well and shouts :
它往井裡一瞧,高喊道:
「Oh!My god!The moon has fallen into the well!」
「噢!我的天!月亮掉到井裡頭啦!」
An older monkeys runs over, takes a look,and says,
一隻大猴子跑來一看,說,
「Goodness me!The moon is really in the water!」
「糟啦!月亮掉在井裡頭啦!」
And olderly monkey comes over.
老猴子也跑過來。
He is very surprised as well and cries out:
他也非常驚奇,喊道:
「The moon is in the well.」
「糟了,月亮掉在井裡頭了!」
A group of monkeys run over to the well .
一群猴子跑到井邊來,
They look at the moon in the well and shout:
他們看到井裡的月亮,喊道:
「The moon did fall into the well!Come on!Let』get it out!」
「月亮掉在井裡頭啦!快來!讓我們把它撈起來!」
Then,the oldest monkey hangs on the tree up side down ,with his feet on the branch .
然後,老猴子倒掛在大樹上,
And he pulls the next monkey』s feet with his hands.
拉住大猴子的腳,
All the other monkeys follow his suit,
其他的猴子一個個跟著,
And they join each other one by one down to the moon in the well.
它們一隻連著一隻直到井裡。
Just before they reach the moon,the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky,
正好他們摸到月亮的時候,老猴子抬頭發現月亮掛在天上呢
He yells excitedly 「Don』t be so foolish!The moon is still in the sky!」
它興奮地大叫:「別蠢了!月亮還好好地掛在天上呢!」