當前位置:首頁 » 童話故事 » 小學英文童話故事大全

小學英文童話故事大全

發布時間: 2021-03-12 13:24:56

⑴ 小學四年級 英語童話故事

An ugly ckling 丑小鴨

⑵ 適合小學高年級的英語小故事

1.The Country Squire

In a small pretty village in Notting ham shire there formerly lived a respectable Squire, who excelled all his friends in amusements athletic, and whose manner of living was far from ascetic. A wife he had taken for better or worse, whose temper had proved an intolerant curse;but at length, to his great and unspeakable joy, she died when presenting a fine little boy.Strange fancies men have;—the father designed to watch o』er the dawn of his son's youthful mind,—that,only approached by the masculine gender, no room should be left him for feelings more tender.「Had I ne』er seen a woman,」 he often would sigh,「What Squire in the country so happy as I!」 The boy was intelligent, active, and bright, and took in his studies uncommon delight;no juvenile follies distracted his mind; no visions of bright eyes, or damsels unkind, and those fair demisisterly beings so gay, yclept「pretty cousins, ne』erpopped in his way; till at length this remarkably singular son could number of years that had passed twenty one.」

Now the father had settled, his promising son should his studies conclude when he reached twenty one;and he went,with a heart beating high with emotion, to launch the young man on life's turbulent ocean.As they entered the town,a young maiden tripped by, with a cheek like a rose, and a lightlaughing eye.「O father, what's that?」 cried the youth with delight, as this vision of loveliness burst on his sight.「O,that,」 cried the cautious and politic Squire, who did not they outh's ardent glances admire,「is only a thing called a Goose,my dear son ;we shall see many more ere our visit is done.」

Blooming damsels now passed with their butter and cheese,whose beauty might even an anchorite please:「Merelygeese!」 said the Squire,「don't mind them,my dear;thereare many things better worth looking at here.」 As onwards they passed, every step brought to view some spectacle equally curious and new;and the joy of the youth hardly knew any bounds, at the roped ancers, tumblers, and merry gorounds.

As soon as the tour of the town was completed, the fatherre solved that the boy should be treated; so, pausing an instant,he said,「My dear son, a new era today in your life has begun;now of all this bright scene and the gayeties in it,choose whatever you like,it is yours from this minute.」「Choose whatever I like?」 cried the jouthful recluse.「O, thank you,dear father, then give me—a goose!」

鄉紳

從前,在諾丁漢郡的一個美麗的小村莊里住著一位可敬的紳士。他玩起體育競技游戲來比所有的朋友都高強,過的日子絕不是苦行僧式的。不管是福是禍,他娶了個妻。結果她脾氣奇壞,成了個難以忍受的災星。終於,她在產下一玲瓏佳兒後死去,鄉紳先生的萬分欣喜自是不可言傳。人不時會突發奇想。這位父親決定親自督察兒子年幼的頭腦的啟蒙,務必使他接觸的都是男性,絕不留下餘地萌生更溫柔的感情。「倘我從不曾見過女人,」他常常嘆息道,「全國的鄉紳里誰人能有我快活!」那男孩聰明、活潑而又通達事理,異常地喜歡學習。從不因小孩子的胡鬧而分心;從沒有明亮的眸子,或狠心的小妞,或被謂之「嫵媚表親」、半似姐妹的放肆尤物突然出現在他面前。到最後,這位非同尋常、出類拔萃的兒子終於度過了21個年頭。

父親決定,他的前途無量的兒子在21歲時應該結束學業。於是他滿心激動地帶領年輕人啟航進入洶涌的人生之海。當他們進城時,正有一少女款款經過,腮如玫瑰,眼笑流波。「哦,父親,那是什麼?」當那可愛身影闖入他的眼簾時,年輕人快樂地喊道。「噢,那個,」謹慎而講究謀略的鄉紳根本不贊賞兒子熱烈的目光,於是大聲說,「不過區區一笨鵝而已,我親愛的孩子,我們一路還會見到很多的。」

攜奶油乳酪的如花少女絡繹而過,就是隱士也會被她們的美麗打動。「不過是些笨鵝!」鄉紳道,「我兒不必放在心上,此間有許多事物更值得一觀呢。」他們繼續前行,每一步都見到同樣新奇有趣的景象,年輕人看到走繩索的,翻斤斗的,和旋轉木馬等等,其樂也無窮。

小城之行一結束,父親就決定要款待兒子。於是,他停頓片刻後說,「我親愛的兒子,今日起你的生活開始了一個新的時期。現在,在所有這眩目景象及種種賞心樂事中,選出你最喜愛的,你立刻就能得到它。」「由我任意選擇?」年輕的隱居者大叫,「啊,謝謝你了,父親,那就給我一隻笨鵝吧!」

⑶ 小學短篇英語童話故事

《狼和小羊》
Aesop』s Fables
The Wolf and the Lamb

Once upon a time a Wolf was lapping at a spring on a hillside, when, looking up, what should he see but a Lamb just beginning to drink a little lower down. 『There』s my supper,』 thought he, 『if only I can find some excuse to seize it.』 Then he called out to the Lamb, 『How dare you muddle the water from which I am drinking?』

『Nay, master, nay,』 said Lambikin; 『if the water be muddy up there, I cannot be the cause of it, for it runs down from you to me.』

『Well, then,』 said the Wolf, 『why did you call me bad names this time last year?』

『That cannot be,』 said the Lamb; 『I am only six months old.』

『I don』t care,』 snarled the Wolf; 『if it was not you it was your father;』 and with that he rushed upon the poor little Lamb and .WARRA WARRA WARRA WARRA WARRA .ate her all up. But before she died she gasped out .』Any excuse will serve a tyrant.』
要的話還有.

<狐狸和烏鴉>
The Fox and the Crow

A Fox once saw a Crow fly off with a piece of cheese in its beak and settle on a branch of a tree. 『That』s for me, as I am a Fox,』 said Master Reynard, and he walked up to the foot of the tree. 『Good-day, Mistress Crow,』 he cried. 『How well you are looking to-day: how glossy your feathers; how bright your eye. I feel sure your voice must surpass that of other birds, just as your figure does; let me hear but one song from you that I may greet you as the Queen of Birds.』 The Crow lifted up her head and began to caw her best, but the moment she opened her mouth the piece of cheese fell to the ground, only to be snapped up by Master Fox. 『That will do,』 said he. 『That was all I wanted. In exchange for your cheese I will give you a piece of advice for the future .』Do not trust flatterers.』
Snow-white白雪公主

Once there was a Queen. She was sitting at the window. There was snow outside in the garden-snow on the hill and in the lane, snow on the hunts and on the trees: all things were white with snow.
The Queen was making a coat for a little child. She said, "I want my child to be white as this cloth, white as the snow. And I shall call her Snow-white."
Some days after that the Queen had a child. The child was white as snow. The Queen called her Snow-white.
But the Queen was very ill, and after some days she died. Snow-white lived, and was a very happy and beautiful child.
One year after that, the King married another Queen. The new Queen was very beautiful; but she was not a good woman.
A wizard had given this Queen a glass. The glass could speak. It was on the wall in the Queen's room. Every day the queen looked in the glass to see how beautiful she was. As she looked in the glass, she asked: "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass spoke and said: "The Queen is most beautiful of all."
Year went by. Snow-white grew up and became a little girl. every day the Queen looked in the glass and said, "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass said, "Snow-white is most beautiful of all."
When the Queen heard this, she was very angry. She said, "Snow-white is not more beautiful than I am. There is no one who is more beautiful than I am."
Then the Queen sat on her bed and cried.
After one hour the Queen went out of her room. She called one of the servants, and said, "Take Snow-white into the forest and kill her."
The servant took Snow-white to the forest, but he did not kill her, because she was so beautiful and so good. He said, "I shall not kill you; but do not go to the King's house, because the Queen is angry and she will see you. If the Queen sees you, she will make some other man kill you. Wait here in the forest; some friends will help you." Then he went away.
Poor Snow-white sat at the foot of a tree and cried. Then she saw that night was coming. She said, "I will not cry. I will find some house where I can sleep tonight. I cannot wait here: the bears will eat me."
She went far into the forest. Then she saw a little hut. She opened the door of the hut, and went in. In the hut she saw seven little beds. There was a table, and on the table there were seven little loaves and seven little glasses. She ate one of the loaves. Then she said, "I want some water to drink." So she drank some water out of one of the glasses. Then she fell asleep on one of the seven little beds.
The hut was the home of seven Little Men. When it was night, the seven Little Men came to the hut. Each Little Man had a big beard, and a little blue coat. Each Little Man came into the hut, and took his little lamp. Then each Little Man sat down, and ate his little loaf, and drank his little glass of water.
But one Little Man said, "Someone has eaten my little loaf." And another Little Man said, "Someone has drunk my little glass of water." Then the seven Little Men went to bed, but one Little Man said, "Someone is sleeping on my little bed." All the seven Little Men came to look at Snow-white as she slept on the Little Men's bed. They said, "She is very beautiful."
Snow-white awoke, and saw the seven Little Men with their big beards standing near her bed. She was afraid. The Little men said, "Do not be afraid. We are your friends. Tell us how you came here." Snow-white said, "I will tell you." Then she told them her story.
They said, "Do not be afraid. Live here with us. But see that the door shut when we are not in the house with you. Do not go out. If you go out, the bad Queen will find you. Then she will know that you are not dead, and will tell someone to kill you." So Snow-white lived in the hut with the seven Little Men.
After some days Snow-white went into the garden. One of the Queen's servants was going through the forest, and he saw her. He went and told the Queen, "Snow-white is in a hut in the forest." The Queen was very angry when she heard that Snow-white was not dead.
The Queen took an apple. She made a hole in the red side of the apple, and put some powder into the hole. Then she put on old clothes and went to the hut. She called, "Is any one there?" Snow-white opened the door, and came out to her. The Queen said, "I have some pretty apples. Eat one of my pretty apples." Snow-white took the apple and said, "Is it good?" The Queen said, "See, I will eat this white side of the apple; you eat the red side. Then you will know that it is good."
Snow-white ate the red side of the apple. When the powder was in her mouth, she fell down dead. The Queen went back to her house. She went into her room. she looked into the glass and said, "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" The glass said, "The Queen is most beautiful of all." Then the Queen know that Snow-white was dead.
The Little Men came back to the hut. When they saw that Snow-white was dead, the poor Little Men cried. Then they put Snow-white in a box made of glass. They took the glass box to a hill and put it there, and said, "Everyone who goes by will see how beautiful she was." Then each Little Man put one white flower on the box, and they went away.
Just as they were going away, a Prince came by. He saw the glass box and said, "What is that?" Then he saw Snow-white in the box. He said, "She was very beautiful: but do not put her there. There is a hall in the garden of my father's house. It is all made of white stone. We will take the glass box and put it in the hall of beautiful white stone."
The Little Men said, "Take her." Then the Prince told his servants to take up the box. They took up the box. Just then one of the servants fell down. The box fell, and Snow-white fell with the box. The bit of apple fell out of her mouth: she awoke, and sat up, and said, "Where am I?"
The Prince said, "You are with me. I never saw anyone as beautiful as you. Come with me and be my Queen."
The Prince married Snow-white, and she became his Queen.
A man went and told this to the bad Queen. When she heard it she was so angry that she fell down dead.
Snow-white lived and was very happy ever after. And the Little Men came to see her every year.
<狼和小羊>
狼來到小溪邊,看見小羊在那兒喝水。

狼想吃小羊,就故意找碴兒,說:「你把我喝的水弄臟了!你安地什麼心?」

小羊吃了一驚,溫和地說:「我怎麼會把您喝的水弄臟呢?您站在上游,水是從您那兒流到我這兒來的,不是從我這兒流到您那兒去的。」

狼氣沖沖地說:「就算這樣吧,你總是個壞傢伙!我聽說,去年你在背地裡說我的壞話!」

可憐的小羊喊道:「啊,親愛的狼先生,那是不可能的,去年我還沒有生下來哪!」

狼不想再爭辯了,齜著牙,逼近小羊,大聲嚷道:「你這個小壞蛋!說我壞話的不是你就是你爸爸,反正都一樣。」說著就往小羊身上撲去。
<狐狸和烏鴉>
從前呀,有一隻烏鴉,長了一身黑色的羽毛。叫起呢「呱呱」,可難聽了。
有一天,烏鴉肚子餓了,飛出去找吃的。它飛呀飛呀,運氣可真好,找到了一塊大肥肉,它高興地想『嗯,我要把這塊大肥肉叼回家美美地吃上它一頓』。
烏鴉叼著這塊肥肉呢,就往回飛,它飛呀飛呀,飛累了,就停在一顆樹上休息。
這時,樹下來了一隻狐狸,我們知道,狐狸呀是個狡猾的傢伙。
狐狸肚子也餓得咕咕叫了。它低著頭想「啊,如果我能找到一塊大肥肉就好了」這時,它一抬頭,啊,樹上有一隻烏鴉,烏鴉嘴裡有一塊大肥肉。狐狸饞得口水都流下來了。狐狸轉著眼珠,心想『嗯,我一定要把這塊大肥肉騙到嘴裡』。
於是,狐狸臉上堆著笑,對烏鴉說「烏鴉大姐,烏鴉大姐,你的衣服真好看,在哪裡買的呀?」
烏鴉低頭看了狐狸一眼沒有說話。(小朋友,我們知道,這時候如果烏鴉說話會怎麼樣呀?肉會掉下去,是吧?)
狐狸想了想又說「烏鴉大姐,烏鴉大姐,森林裡就你唱歌最好聽了。你能唱首歌給我聽聽嗎?」
烏鴉心裡美極了,抖了抖翅膀。張開大嘴「呱呱。。」就開始唱歌了。
可是呀,嘴裡的大肥肉就掉下去了。
狐狸呢?叼著這塊大肥肉就跑了。
這時,烏鴉才急了,拍著翅膀說「呱呱,狡猾的狐狸,狡猾的狐狸,我上當了,我上當了」

⑷ 英語童話故事短文30個單詞簡單點

There is a princess. Her name is Snow White. Her skin is white and her lips are red. Snow White is kind, so everyone loves her. Only the Evil Queen doesn′t like her.
有一個公主名叫白雪.她的皮膚白晰,嘴唇紅潤.白雪公主很善良,所以大家都喜歡她.只有邪惡的皇後不喜歡她.
The Evil Queen has a magic mirror. She looks in it every day. Each morning, she asks the magic mirror, "Who is the most beautiful woman in the world?" The mirror says, "You are the most beautiful woman, my queen."
邪惡的皇後有一面魔鏡,她每天都要照鏡子.每天早上,她會問魔鏡:「誰是世界上最美麗的女人?」魔鏡都會回答道:「你就是世界上最美麗的女人,我的皇後.」
Today the Evil Queen looks in her magic mirror again. "Who is the most beautiful woman in the world?" she asks. The mirror says, "Snow White is the most beautiful woman in the world. She has white skin and lips that are so red."
今天這位邪惡的皇後又在照魔鏡.「誰是世界上最美麗的女人?」她問.魔鏡回答道:「白雪公主是世界上最美麗的女人,因為她有白皙的皮膚和紅潤的嘴唇.」
The Evil Queen is very angry. "What? I am the most beautiful woman in the world," says the Evil Queen. "I will send my servant to kill Snow White. Then I will be the most beautiful woman again."
邪惡的皇後非常生氣.「什麼?我才是世界上最美麗的女人,」邪惡的皇後說.「我會派我的僕人去殺了白雪公主.這樣的話,我就會再度成為最美麗的女人了.」
The Evil Queen calls her servant and tells him to kill Snow White. The servant likes Snow White, so he can't kill her. He tells Snow White to run away quickly.
邪惡的皇後叫來了一個僕人,要他去殺了白雪公主.這個僕人喜歡白雪公主,所以下不了手.他要白雪公主趕快逃走.
Snow White runs, runs, and runs. Finally she runs into the woods. The woods are scary and dark. Snow White is tired, hungry, and scared. In the woods, she sees a little house and goes inside.
白雪公主跑啊跑的,最後逃進了森林裡.森林陰森森怪嚇人的.白雪公主又累、又餓、又害怕.森林中她看到了一間小屋,就走了進去
The little house belongs to seven little dwarfs. They are not at home now. They are out working. Snow White looks around the little house. The room is a little messy, so she cleans it up.
這間小屋子是屬於七個小矮人的.他們此時不在家,外出工作去了.白雪公主看了看小屋四周,房間有點臟亂,所以她就清理了一下.
The seven dwarfs come home and are surprised to see Snow White in the house. Because she is so nice, they soon like her. They even ask her to stay with them. Snow White is safe now.
七個小矮人回到家看到白雪公主正在屋子裡時,都很驚訝.不過白雪公主人很好,所以他們很快就喜歡她了.他們甚至要她留下來和他們住在一起.白雪公主現在安全了.
The Evil Queen thinks Snow White is dead. "Now, I am the most beautiful woman in the world," she says. She asks the mirror, "Who's the most beautiful woman now?" The mirror still says, "Snow White."
邪惡的皇後以為白雪公主死掉了,便說:「現在我是世界上最美麗的女人了!」.她問魔鏡:「現在誰是最美麗的女人啊?」魔鏡仍然回答道:「是白雪公主!」
The queen is so angry. "I will kill Snow White myself," she says. "I will drink magic water and become an old and ugly witch. Then, I will see Snow White and give her a poisoned apple. She will eat it and go to sleep," the Evil Queen laughs .
皇後很生氣.「我會親自去殺了白雪公主,」她說.「我會喝下魔葯水,變成一個又老又丑的巫婆,然後找到白雪公主,給她一顆毒蘋果.她會吃了它,然後睡死過去,」邪惡的皇後笑道.
Snow White likes the seven dwarfs. She cooks food for them. She even cleans the little house. The seven dwarfs like Snow White. They are like a happy family.
白雪公主很喜歡這七個小矮人,所以會幫他們煮飯,甚至也會打掃屋子.七個小矮人很喜歡白雪公主,他們就像快樂的一家人一樣.
The Evil Queen finds Snow White. "Would you like to have a beautiful red apple?" the witch asks. She gives Snow White an apple. Snow White takes a bite of the apple and falls asleep. No one can ever wake her up. The witch laughs and runs away.
邪惡的皇後找到了白雪公主.「你想要吃顆漂亮的紅蘋果嗎?」巫婆問道.她給了白雪公主一顆蘋果.白雪公主吃了一口蘋果之後就睡著了,沒有人叫得醒她.巫婆笑著離開了.
The witch runs up a tall mountain, and the seven dwarfs chase her. The witch tries to hurt them, but she slips and falls down the mountain. She dies.
巫婆跑到了一座高山上,那七個小矮人追著她跑.巫婆想要傷害他們,但自己卻滑倒而掉到山谷里死掉了.
The seven dwarfs make a glass bed for Snow White. Around it they put flowers and beautiful things. Every day they cry, "We miss you, Snow White." Snow White does not wake up.
七個小矮人幫白雪公主做了一張玻璃床,他們在床邊擺滿了花和一些漂亮的東西.他們每天都在哭.「我們好想你啊!白雪公主.」白雪公主並沒有醒來.
One day, a prince is passing by. He sees the beautiful Snow White on her special bed. "She is so beautiful, I want to kiss her." He gives Snow White a kiss. Just then, she wakes up. The prince asks her to marry him, and she says yes. Snow White and the prince live happily ever after.
有一天,一位王子騎著馬經過,他看到了白雪公主躺在那張特製的床上.「她好美,我要親她.」他親了一下白雪公主,就在這個時候,她醒了過來.王子要她嫁給他,白雪公主答應了.白雪公主和王子從此過著幸福快樂的日子.

⑸ 適合5年級的小學生的英語童話故事

A poor pig

Danny is a little pig . He is unhappy because he wants to leave home to see the world .

It』 a sunny day . Danny goes away when his parents are sleeping . on his way he meets an elephant , a peacock and a rabbit . At last , he gets to a lake . He looks at his reflection in the water and says, 「I wish I have an elephant』s nose , a peacock』s tail and a rabbit』s ears .」 after a while , Danny』s wish comes true . He runs back excitedly .

But his parents can』t recognize Danny , 「Go away , you』re not our son .」 Danny goes to the lake again . 「 I just want to be a pig .」 He says sadly .Danny waits and waits . He becomes a pig again .

Danny runs back quickly . His parents hug and say , 「 This is our lovely baby .」

可憐的小豬

丹尼是只小豬,為此他很不開心,他希望自己能夠擁有大象的鼻子、孔雀的尾巴、小兔的耳朵。可是,當他的願望實現的時候,爸爸媽媽卻不認他了。可憐的小豬決定,還是變回自己原來的樣子吧。

⑹ 英語童話故事

英語童話故事如下:

1、the wind and the sun

One day the wind said to the sun, 「Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.」

「We will see about that,」 said the sun. 「I will let you try first.」

So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.

「I give up,」 said the wind at last. 「I cannot get his cloak off.」 Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soonbecame hot and took off his cloak.

漢語翻譯:有一天風跟太陽說: 「看看那個沿著路上走的人,我可以比你快讓他把披風脫下來。」

「我們等著看吧,」太陽說,「我讓你先試。」

因此風嘗試讓那個人把披風脫下來,他用力地吹,可是那個人把披風拉得更緊。

「我放棄了,」風最後說,「我無法讓他把披風脫下來。」然後由太陽試試看,他盡可能地曬他,不久,那個人很熱就把披風脫下來了。

2、Ajax

Ajax was a man of giant stature,daring but slow.When the Trojan War was about to break out he led his forces from Salamis to join the Greek army at Aulis.

As one of the trustiest champions of the Greek cause,he was given thejob of guarding one end of the Greek camp near Troy.He was noted in the battlefield for his bravery and courage.After Achilles' death he became one of the two hot contestants for the dead hero's

shield and armour,the other being Odysseus.When the weapons were finally judged to his rival,Ajax went mad for grief.Unable to get over the hardships,he took his own life.

When,in order to seek the advice of,Odysseus came to visit the lower world,the shade of Ajax frowned uponhim.In the lower world Ajax chose to be a lion,guided clearly by the bitter recollection of his former life.

漢語翻譯:埃傑克斯是位身材魁梧、驍勇善戰、但頭腦遲鈍的人。當特洛伊戰爭即將爆發時,他率領軍隊從薩拉米斯到達奧爾墨斯加入了希臘軍隊。

作為一名為希臘事業奮斗的最可信賴的鬥士,他被派去保衛靠近特洛伊的希臘軍營邊界。戰場上,他因作戰勇猛而出名。阿基里斯死後,他成為兩個最有可能獲得阿基里斯的盾甲的有力競爭對手之一。另一名對手是奧德修斯。最後,他的對手勝利了,並得到了盾甲。

埃傑克斯悲傷至極,無法自拔,最終結束了自己的生命。奧德修斯為了得到盲人底比斯的忠告而來到陰間;埃傑克斯的幽靈沖著他直皺眉頭。在陰間,由於受到前世痛苦記憶的折磨,埃傑克斯選擇了做一頭獅子。

3、袋鼠和籠子

One day the staff members of a zoo called a meeting to discuss the problem--how to deal with the kangaroos that were found out of the cage. They came to the conclusion that the cage was placed too low and decided to raise it from one to two meters high.

But the next day the kangaroos were still at large and they again raised the cage to three meters.Quite beyond their expectation the next morning they saw the kangaroos still free to go about.

They were alarmed and determined to go to all the length by raising the cage to the height of ten meters.Later a giraffe, while chatting with some kangaroos, asked them, 「Do you think they will go on raising your cage?」

「Hard to say,」 said a kangaroo, 「if they continue forgetting to fasten the cage door.」

漢語翻譯:有一天,動物園的管理員們發現袋鼠從籠子里跑出來了, 於是開會討論,一致認為是籠子的高度過低,所以他們決定將籠子的高度由原來的1米加高到2米。結果第二天他們發現,袋鼠還是跑到外面來,所以他們又決定再將高度加高到3米。

沒想到隔天居然又看到袋鼠全跑到外面,於是管理 員們大為緊張,決定一不做二不休,將籠子的高度加高到10米。

一天,長頸鹿和幾只袋鼠在閑聊,「你們看,這些人 會不會再繼續加高你們的籠子?」長頸鹿問。

「很難說。」袋鼠說,「如果他們再繼續忘記關門的話!」

4、小豬嚕嚕搬西瓜

In spring, the mother pig took the little pig LuLu to the foot of the mountain. They planted some watermelon.When summer came, there were many big round watermelons in the field.

One day, the sun was burning like a fire, it was terribly hot on the ground. The mother pig said to the little pig:"Lulu, go to the field to pick a watermelon back,ok?" Lulu said happily:"Ok! No problem."Then he ran to the watermelon field. When he got to the field,

he was happy to find so many big green watermelons. He chose one of the biggest watermelon and picked it from the vine. Then he held it with his hands trying to lift is on his shoulder to carry it home."Wow!It's so heavy!" Lulu tried several times, but he failed.

And he was socked with sweat. He wiped his sweat off and decided to have a rest.Suddenly he saw the monkey Pipi. He was playing with a hoop. Lulu patted his head and said:"I've got it." He thought,the round hoop can roll, the watermelon round too,then it can roll too.

He then put the big melon on the ground and rolled it forward quickly.At last he got home with the watermelon.The mother pig knew the story, she exclaimed:"My child, you're really clever!"

漢語翻譯:春天的時候,豬媽媽帶著小豬嚕嚕,在山坡下種了一大片西瓜。到了夏天,西瓜地里結滿了又圓又大的西瓜。有一天,太陽光火辣辣地照著大地,天啊,可熱了。豬媽媽對小豬說:「嚕嚕,你到咱們的地里摘個大西瓜回來解解渴吧!」小豬嚕嚕高興地說:「好吧!」

說完就往西瓜地里跑。到了地里一看。呵,到處躺著大西瓜,水靈靈的,真惹人喜愛!嚕嚕挑了個最大的摘了下來。它雙手摟著西瓜,想抱起來放在肩上扛回家。「喲,好重呀!」嚕嚕試著抱了幾次都沒有抱起來,還累得滿頭大汗。 它直起身來,擦了擦臉上的汗水想休息一下,再去試試抱西瓜。

突然,它看到小猴皮皮在山下邊的馬路上滾鐵環玩呢。小豬嚕嚕一拍後腦勺高興地說:「有了,我有辦法了。」什麼辦法呢?小豬嚕嚕心想:鐵環是圓的,可以滾動。西瓜也是圓的,不也可以滾動嗎?想到這兒啊,小豬嚕嚕顧不上休息,把大西瓜放在地上。

咕嚕嚕,咕嚕嚕地向前滾,一直把西瓜滾到家裡。豬媽媽看到小豬嚕嚕把又圓又大的西瓜搬回家,誇獎嚕嚕是個愛動腦筋的豬娃娃!

5、The Crow and The Pitcher

A crow felt very thirsty. He looked for water everywhere. Finally, he found a pitcher.
But there was not a lot of water in the pitcher. His beak could not reach it. He tried again and again, but still could not touch the water.

When he was about to give up, an idea came to him. He took a pebble and dropped it into the pitcher. Then he took another and dropped it in.Graally, the water rose, and the crow was able to drink the water.

漢語翻譯:口渴的烏鴉
一隻烏鴉口渴了,到處找水喝。終於,他找到了一個大水罐。然而,水罐裡面的水並不多,他的尖嘴夠不到水面,他試了一次又一次,都沒有成功。就在他想放棄的時候,他突然想到一個主意。

烏鴉叼來了一塊小石子投到水罐里,接著又叼了一塊又一塊石頭放進去。漸漸地,水面升高了。烏鴉高興地喝到了水。

寓意:有些東西雖然看起來微不足道,但如果積少成多,便會帶來很大變化。

⑺ 小學英語童話故事一分鍾的

A Good Boy
Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?" "She is the one who sells the candy."
好孩子
小羅伯特向媽媽要兩分錢。 「昨天給你的錢干什麼了?」
「我給了一個可憐的老太婆,」他回答說。 「你真是個好孩子,」媽媽驕傲地說。「再給你兩分錢。可你為什麼對那位老太太那麼感興趣呢?」
「她是個賣糖果的。」

Drunk
One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions.
Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk." "But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!"
醉酒
一天,父親與小兒子一道回家。這個孩子正處於那種對什麼事都很感興趣的年齡,老是有提不完的問題。他向父親發問道:「爸爸,『醉』字是什麼意思?」 「唔,孩子,」父親回答說,「你瞧那兒站著兩個警察。如果我把他們看成了四個,那麼我就算醉了。」 「可是,爸爸, 」孩子說,「那兒只有一個警察呀!
顧不上休息,把大西瓜放在地上。咕嚕嚕,咕嚕嚕地向前滾,一直把西瓜滾到家裡。
豬媽媽看到小豬嚕嚕把又圓又大的西瓜搬回家,誇獎嚕嚕是個愛動腦筋的豬娃娃!

Pandora
After the stealing of fire,Zeus became increasingly unkind to men.One day he ordered his son Hephaestus tobuild an image of a beautiful maiden out of clay.He then asked the gods and goddesses to award her with different kinds of gifts.Among others,Athena clothed her in an attractive coat and Hermes gave her the power of telling lies.A charming young lady,she was the first woman that ever lived.Zeus called her Pandora.Because she had received from each of the gods and goddesses a gift.The gift was harmful to men.
Zeus decided to send her down to men as a present.So Hermes them essenger brought her to Epimetheus,brother of Prometheus.The greatness of her beauty touched the hearts of all who looked upon her,and Epimetheus happily received her into his house.He had quite forgotten Pometheus' warning:never to accept anything from Zeus.The couple lived a happy life for some time.Then trouble came on to the human world. When he was busy with teaching men the art of living,Prometheus had left a bigcask in the care of Epimetheus.He had warned his brother not to open the lid.Pandora was a curious woman.She had been feeling very disappointed that her husband did not allow her to take a look at the contents of the cask.One day,when Epimetheus was out,she lifted the lid and out itcame unrest and war,Plague and sickness,theft and violence, grief sorrow,and all the other evils.The human world was hence to experience these evils.Only hope stayed within the mouth of the jar and never flew out.So men always have hope within their hearts.
潘多拉
偷竊天火之後,宙斯對人類的敵意與日俱增。一天,他令兒子赫菲斯托斯用泥塑一美女像,並請眾神贈予她不同的禮物。其中,雅典娜飾之以華麗的衣裳,赫耳墨斯贈之以說謊的能力。世上的第一個女人是位迷人女郎,因為她從每位神靈那裡得到了一樣對男人有害的禮物,因此宙斯稱她為潘多拉(pander:意為煽動)。
宙斯決定把她作為禮物送給世間的男子。於是信使赫耳墨斯將她帶給普羅米修斯的弟弟厄庇墨透斯。她姿容絕美,見者無不為之傾心。厄庇墨透斯興高采烈地把她迎入屋內。普羅米修斯警告過他不得接受宙斯的任何饋贈,而他已將之忘於腦後。這一對夫妻有過一段幸福的生活,但不久災難卻降臨人間。

當普羅米修斯忙於教授人們生存之道的時候,他把一個桶託付給厄庇墨透斯。他警告過他的弟弟不要打開桶蓋。潘多拉好奇心強。她的丈夫不允許她看桶中之物,這使她感到十分懊惱。一天乘厄庇墨透斯出門在外,她打開桶蓋,從桶里跑出的是不和與戰爭,瘟疫與疾病,偷竊與暴力,悲哀與憂慮,以及其他一些人類從此要遭受的不幸。只有希望被關在桶口,永遠飛不出來,因此人們常常把希望藏於心中。
A poor pig

Danny is a little pig . He is unhappy because he wants to leave home to see the world .

It』s a sunny day . Danny goes away when his parents are sleeping . on his way he meets an elephant , a peacock and a rabbit . At last , he gets to a lake . He looks at his reflection in the water and says, 「I wish I have an elephant』s nose , a peacock』s tail and a rabbit』s ears .」 after a while , Danny』s wish comes true . He runs back excitedly .

But his parents can』t recognize Danny , 「Go away , you』re not our son .」 Danny goes to the lake again . 「 I just want to be a pig .」 He says sadly .Danny waits and waits . He becomes a pig again .

Danny runs back quickly . His parents hug and say , 「 This is our lovely baby .」

可憐的小豬
丹尼是只小豬,為此他很不開心,他希望自己能夠擁有大象的鼻子、孔雀的尾巴、小兔的耳朵。可是,當他的願望實現的時候,爸爸媽媽卻不認他了。可憐的小豬決定,還是變回自己原來的樣子吧。

⑻ 小學生英語童話故事

A poor pig

Danny is a little pig . He is unhappy because he wants to leave home to see the world .

It』s a sunny day . Danny goes away when his parents are sleeping . on his way he meets an elephant , a peacock and a rabbit . At last , he gets to a lake . He looks at his reflection in the water and says, 「I wish I have an elephant』s nose , a peacock』s tail and a rabbit』s ears .」 after a while , Danny』s wish comes true . He runs back excitedly .

But his parents can』t recognize Danny , 「Go away , you』re not our son .」 Danny goes to the lake again . 「 I just want to be a pig .」 He says sadly .Danny waits and waits . He becomes a pig again .

Danny runs back quickly . His parents hug and say , 「 This is our lovely baby .」

可憐的小豬

丹尼是只小豬,為此他很不開心,他希望自己能夠擁有大象的鼻子、孔雀的尾巴、小兔的耳朵。可是,當他的願望實現的時候,爸爸媽媽卻不認他了。可憐的小豬決定,還是變回自己原來的樣子吧。

⑼ 求適合小學生的英語故事

The hare and the tortoise

The hare was once boasting of his speed before the other animals. "I have never been beaten," he said, "when I run at full speed, no one is faster than me."

The tortoise said quietly, "I will race with you." "That is a good joke," said the hare. "I could dance around you the whole way."

The race started. The hare darted almost out of sight at once. He soon stopped and lay down to have a nap.

The tortoise plodded on and on. When the hare awoke from his nap, he saw the tortoise was near the finish line, and that he had lost the race.

⑽ 求短篇英語童話故事,要簡單明了!

The Three Lazy Ones
A king had three sons whom he loved equally well, and he did not know which of them to appoint as king following his own death. When the time came for him to die he called them to his bed and said, 「Dear children, I have thought of something that I will reveal to you. The one of you is the laziest shall become king after me.」 The oldest one said, 「Father, then the kingdom belongs to me, for I am so lazy that whenever I lie down to sleep, and a drop falls into my eyes, I will not even close them so that I can fall asleep.」 The second one said, 「Father, the kingdom belongs to me, for I am so lazy that when I am sitting by the fire warming myself, I would rather let my heels burn up than to pull my legs back. 「The third one said, 「Father, the kingdom is mine, for I am so lazy that if I were going to be hanged and already had the rope around my neck, and someone put into my hand a sharp knife with which to cut the rope, I would let myself be hanged rather than to lift my hand up to the rope.」 When the father heard this he said, 「You have taken it the farthest and shall be king.」
在一個遙遠的地方,有一個國王,他有三個兒子,對每一個兒子他都非常喜愛,他不知道自己死後應該把王位傳給他們三個中的哪一個。所以,當他快要死的時候,就把他們叫到身邊說:「親愛的孩子們,在我死後,你們三個中誰最懶,誰就繼承我的王位。」老大說:「既然這樣,這王位就是我的,因為我是最懶的兒子,當我躺下睡覺時,有任何東西落到我的眼睛裡,我也懶得去擦掉,即使不能把眼睛閉上,我仍然會繼續睡覺。」二兒子說:「爸爸,王位應該傳給我,因為我是最懶的兒子。當我坐在火邊取暖的時候,就是火燃到我的腳趾,我也懶得把腿收回來。」第三個兒子說:「爸爸,這王位是我的,因為我是你最懶的兒子,如果我就要被吊起來,繩子已經套在了脖子上,有人把一把鋒利的小刀塞在我手裡,要我切斷繩子,我寧願被吊起來也懶得抬起手把繩子割斷。」父親聽到這里說道:「你是最合適的人選,你應該繼承王位。」

熱點內容
幼師專業怎麼樣 發布:2021-03-16 21:42:13 瀏覽:24
音樂小毛驢故事 發布:2021-03-16 21:40:57 瀏覽:196
昂立中學生教育閘北 發布:2021-03-16 21:40:47 瀏覽:568
建築業一建報考條件 發布:2021-03-16 21:39:53 瀏覽:666
2017年教師資格注冊結果 發布:2021-03-16 21:39:49 瀏覽:642
中國教師資格證查分 發布:2021-03-16 21:39:41 瀏覽:133
踵什麼成語有哪些 發布:2021-03-16 21:38:20 瀏覽:962
東營幼師專業學校 發布:2021-03-16 21:35:26 瀏覽:467
機械電子研究生課程 發布:2021-03-16 21:33:36 瀏覽:875
杭州朝日教育培訓中心怎麼樣 發布:2021-03-16 21:33:28 瀏覽:238