兔死狐悲出自什麼故事
兔死狐悲復
發音 tù sǐ hú bēi
釋義制 兔子死了,狐狸感到悲傷。比喻因同類的死亡而感到悲傷。
出處 《宋史·李全傳》:「狐死兔泣,李氏滅,夏氏寧獨存?」元·無名氏《賺蒯通》第四折:「今日油烹蒯徹,正所謂兔死狐悲,芝焚蕙嘆。」
從前,一隻兔子和一隻狐狸為對付共同的敵人――獵人,彼此聯盟發誓,發誓要同生死,共患難。一天,當他們正在田野里享受大自然的美景時,不料一群獵人突然前來,一箭就射死了兔子,狐狸也險遭不測。獵人走後,狐狸就跑到兔子身旁,哀泣悲悼。
有個長者經過,看見狐狸在兔子旁邊哭泣,覺得奇怪,就問狐狸哭泣的原因。 狐狸悲哀的說:"我和兔子同樣是微小的動物,是獵人捕獵的對象。我們相約共同對敵, 共生死,同患難。現在我的同盟被獵人射死,他今日的死亡,意味著我明天的死亡。我們是真正的朋友,我哪能不傷心哭泣呢!"
長者聽了,嘆著氣,說:"你為這樣的同伴哀悼哭得有理!"
"兔死狐悲"這個成語就是由這個故事而來的。表示對同類的死亡或不幸的傷心。
Ⅱ 「兔死狐悲」的准確故事是什麼兔子和狐狸在生物鏈上是一個什麼關系
您好!~
一。兔死狐悲
1.成語資料
【讀音】 tù sǐ hú bēi
【釋義】:兔子死了,狐狸感到悲傷。比喻因同類的不幸而感到悲傷。
表示對同盟的死亡或不幸的傷心
【用法】:聯合式;作謂語、賓語、分句;含貶義。
【近義詞】:物傷其類,狐死兔泣
【反義詞】:幸災樂禍
2.成語出處
「兔死狐悲」原作「狐死兔泣」。這個成語,原出自《宋史·李全傳》。後又見於《元曲選·無名氏〈賺蒯通〉四》。
南宋時期,處在金朝統治下的山東農民,紛紛掀起抗金斗爭的浪潮。其中最著名的有楊安兒、李全等領導的幾支紅襖軍。
起義軍遭到金軍的鎮壓,楊安兒犧牲。楊安兒的妹妹楊妙真(號四娘子)率領起義軍從益都轉移到莒縣,繼續斗爭。後來楊妙真和李全結為夫妻,兩支部隊匯合。公元1218年,他們投附宋朝,駐扎在楚州(現在江蘇省淮安縣)。此後,李全抱有發展個人實力、割據一方的野心,公元1227年4月被南下的蒙古軍包圍,城破投降。
公元1227年2月,宋朝派太尉夏全領兵進攻楚州,楊妙真派人去爭取夏全,對夏全說:「你不也是從山東率眾歸附宋朝的嗎?如今你卻帶兵來攻打我們。打個比方說,狐狸死了,兔子感到悲傷哭泣;如果李全滅亡了,難道獨有你夏全能生存嗎(原文是『狐死兔泣,李氏滅,夏氏寧獨存』)?希望將軍和我們團結起來。」夏全同意了。
往後,《元曲選·無名氏〈賺蒯通〉四》里說:「今日油烹蒯徹,正所謂兔死狐悲。」後來,人們引用「兔死狐悲」這個成語,來比喻因同類的死亡或失敗而感到悲傷。現在多用於貶義。
編輯本段成語示例黿鳴而鱉應,兔死則狐悲。(明·田藝蘅《玉笑零音》)
3.成語典故
從前,一隻兔子和一隻狐狸為對付共同的敵人――獵人,彼此聯盟發誓,發誓要同生死,共患難。一天,當他們正在田野里享受大自然的美景時,不料一群獵人突然前來,一箭就射死了兔子,狐狸也險遭不測。獵人走後,狐狸就跑到兔子身旁,哀泣悲悼。
有個長者經過,看見狐狸在兔子旁邊哭泣,覺得奇怪,就問狐狸哭泣的原因。 狐狸悲哀的說:"我和兔子同樣是微小的動物,是獵人捕獵的對象。我們相約共同對敵, 共生死,同患難。現在我的同盟被獵人射死,他今日的死亡,意味著我明天的死亡。我們是真正的朋友,我哪能不傷心哭泣呢!" 長者聽了,嘆著氣,說:"你為這樣的同伴哀悼哭得有理!" "兔死狐悲"這個成語就是由這個故事而來的。表示對同盟的死亡或不幸的傷心。
二。兔子和狐狸在生物鏈上是捕食者與被捕食者的關系
希望我的回答能為你帶來幫助!~
Ⅲ 「兔死狐悲」有什麼典故
是說兔子死了,狐狸感到悲傷。比喻因同夥的失敗或死亡而感到悲傷。
Ⅳ 兔死狐悲是成語故事嗎
成語解釋
兔死狐悲,表示對同盟的死亡或不幸而感到傷心。出處原出自《宋史·李全傳》。
The fox is sad at the death of a hare -- feel sad for the loss of one's kind.
出處
南宋時期,處在金朝統治下的山東農民,紛紛掀起抗金斗爭的浪潮。其中最著名的有楊安兒、李全等領導的幾支紅襖軍。
起義軍遭到金軍的鎮壓,楊安兒犧牲。楊安兒的妹妹楊妙真(號四娘子)率領起義軍從益都轉移到莒縣,繼續斗爭。後來楊妙真和李全結為夫妻,兩支部隊匯合。公元1218年,他們投附宋朝,駐扎在楚州(現在江蘇省淮安市)。此後,李全抱有發展個人實力、割據一方的野心,公元1227年4月被南下的蒙古軍包圍,城破投降。
公元1227年2月,宋朝派太尉夏全領兵進攻楚州,楊妙真派人去爭取夏全,對夏全說:「你不也是從山東率眾歸附宋朝的嗎?如今你卻帶兵來攻打我們。打個比方說,兔子死了,狐狸感到悲傷哭泣;如果李全滅亡了,難道獨有你夏全能生存嗎?希望將軍和我們團結起來。」夏全同意了。
往後,《元曲選·無名氏〈賺蒯通〉四》里說:「今日油烹蒯徹,正所謂兔死狐悲。」後來,人們引用「兔死狐悲」這個成語,來比喻因同類的死亡或失敗而感到悲傷。現在多用於貶義。
Ⅳ 兔死狐悲有什麼典故
成語典故
出處
南宋時期,處在金朝統治下的山東農民,紛紛掀起抗金斗爭的浪潮。其中最著名的有楊安兒、李全等領導的幾支紅襖軍。
起義軍遭到金軍的鎮壓,楊安兒犧牲。楊安兒的妹妹楊妙真(號四娘子)率領起義軍從益都轉移到莒縣,繼續斗爭。後來楊妙真和李全結為夫妻,兩支部隊匯合。公元1218年,他們投附宋朝,駐扎在楚州(現在江蘇省淮安市)。此後,李全抱有發展個人實力、割據一方的野心,公元1227年4月被南下的蒙古軍包圍,城破投降。
公元1227年2月,宋朝派太尉夏全領兵進攻楚州,楊妙真派人去爭取夏全,對夏全說:「你不也是從山東率眾歸附宋朝的嗎?如今你卻帶兵來攻打我們。打個比方說,兔子死了,狐狸感到悲傷哭泣;如果李全滅亡了,難道獨有你夏全能生存嗎?希望將軍和我們團結起來。」夏全同意了。
往後,《元曲選·無名氏〈賺蒯通〉四》里說:「今日油烹蒯徹,正所謂兔死狐悲。」後來,人們引用「兔死狐悲」這個成語,來比喻因同類的死亡或失敗而感到悲傷。
錯用
兔死狐悲原意為為同類的死亡感到悲傷,現代人可能是童話故事看多了,覺得狐狸和兔子是天敵,因而錯誤的將」兔死狐悲「理解為兔子死了之後狐狸假悲傷。
其實「兔死狐悲」的原意是兔子和狐狸結成聯盟共同對抗獵人,兔子死了狐狸因為失去盟友而悲傷。狐狸是真悲傷。
示例
黿鳴而鱉應,兔死則狐悲。(明·田藝蘅《玉笑零音》)
典故
從前,一隻兔子和一隻狐狸為對付共同的敵人――獵人,彼此聯盟發誓,發誓要同生死,共患難。一天,當它們正在田野里享受大自然的美景時,不料一群獵人突然前來,一箭就射死了兔子,狐狸也險遭不測。獵人走後,狐狸就跑到兔子身旁,哀泣悲悼。
有個長者經過,看見狐狸在兔子旁邊哭泣,覺得奇怪,就問狐狸哭泣的原因。 狐狸悲哀的說:"我和兔子同樣是微小的動物,是獵人捕獵的對象。我們相約共同對敵, 共生死,同患難。現在我的同盟被獵人射死,他今日的死亡,意味著我明天的死亡。我們是真正的朋友,我哪能不傷心哭泣呢!" 長者聽了,嘆著氣,說:"你為這樣的同伴哀悼哭得有理!" "兔死狐悲"這個成語就是由這個故事而來的,表示對同盟的死亡或不幸而傷心。
Ⅵ 兔死狐悲的故事簡略復述
從前,一隻兔子和一隻狐狸為對付共同的敵人――獵人,彼此聯盟發誓,發誓要同生死,共患難。
一天,當它們正在田野里享受大自然的美景時,不料一群獵人突然前來,一箭就射死了兔子,狐狸也險遭不測。獵人走後,狐狸就跑到兔子身旁,哀泣悲悼。
有個長者經過,看見狐狸在兔子旁邊哭泣,覺得奇怪,就問狐狸哭泣的原因。 狐狸悲哀的說:"我和兔子同樣是微小的動物,是獵人捕獵的對象。
我們相約共同對敵, 共生死,同患難。現在我的同盟被獵人射死,他今日的死亡,意味著我明天的死亡。
我們是真正的朋友,我哪能不傷心哭泣呢!" 長者聽了,嘆著氣,說:"你為這樣的同伴哀悼哭得有理!" "兔死狐悲"這個成語就是由這個故事而來的,表示對同盟的死亡或不幸而傷心。
(6)兔死狐悲出自什麼故事擴展閱讀:
「兔死狐悲」出自《宋史·李全傳》:
南宋時期,處在金朝統治下的山東農民,紛紛掀起抗金斗爭的浪潮。其中最著名的有楊安兒、李全等領導的幾支紅襖軍。
起義軍遭到金軍的鎮壓,楊安兒犧牲。楊安兒的妹妹楊妙真(號四娘子)率領起義軍從益都轉移到莒縣,繼續斗爭。
後來楊妙真和李全結為夫妻,兩支部隊匯合。公元1218年,他們投附宋朝,駐扎在楚州(現在江蘇省淮安市)。
此後,李全抱有發展個人實力、割據一方的野心,公元1227年4月被南下的蒙古軍包圍,城破投降。
公元1227年2月,宋朝派太尉夏全領兵進攻楚州,楊妙真派人去爭取夏全,對夏全說:「你不也是從山東率眾歸附宋朝的嗎?如今你卻帶兵來攻打我們。
打個比方說,兔子死了,狐狸感到悲傷哭泣;如果李全滅亡了,難道獨有你夏全能生存嗎?希望將軍和我們團結起來。」夏全同意了。
「兔死狐悲」原意為為同類的死亡感到悲傷,但是大家因為覺得狐狸和兔子是天敵,而去字面理解它的含義,錯誤地將」兔死狐悲「理解為兔子死了之後狐狸假裝悲傷。
其實「兔死狐悲」的原意是兔子和狐狸結成聯盟共同對抗獵人,兔子死了狐狸因為失去盟友而悲傷。狐狸是真悲傷。
Ⅶ 兔死狐悲可是伊索寓言故事
兔死狐悲不是伊索寓言故事,是中國成語故事。
「兔死狐悲」原作「狐死兔泣」。這個成語,原出自《宋史·李全傳》。後又見於《元曲選·無名氏<賺蒯通>四》。
南宋時期,處在金朝統治下的山東農民,紛紛掀起抗金斗爭的浪潮。其中最著名的有楊安兒、李全等領導的幾支紅襖軍。
起義軍遭到金軍的鎮壓,楊安兒犧牲。楊安兒的妹妹楊妙真(號四娘子)率領起義軍從益都轉移到莒縣,繼續斗爭。後來楊妙真和李全結為夫妻,兩支部隊匯合。公元1218年,他們投附宋朝,駐扎在楚州(現在江蘇省淮安縣)。此後,李全抱有發展個人實力、割據一方的野心,公元1227年4月被南下的蒙古軍包圍,城破投降。
公元1227年2月,宋朝派太尉夏全領兵進攻楚州,楊妙真派人去爭取夏全,對夏全說:「你不也是從山東率眾歸附宋朝的嗎?如今你卻帶兵來攻打我們。打個比方說,狐狸死了,兔子感到悲傷哭泣;如果李全滅亡了,難道獨有你夏全能生存嗎(原文是『狐死兔泣,李氏滅,夏氏寧獨存』)?希望將軍和我們團結起來。」夏全同意了。
往後,《元曲選·無名氏<賺蒯通>四》里說:「今日油烹蒯徹,正所謂兔死狐悲。」
後來,人們引用「兔死狐悲」這個成語,來比喻因同類的死亡或失敗而感到悲傷。現在多用於貶義。
Ⅷ 兔死狐悲 是怎樣的故事,表達是怎樣的寓意
The fox is sad at the death of the hare
Once a fox and a hare became friends with the purpose of defending themselves against their joint enemy, hunters, and swore to partake their fate for each other in weal or woe. One day as they were enjoying the natural beauty together in the fields, all of a sudden, a party of hunters came and the hare was instantly shot dead. The fox had a narrow escape. After the hunters had gone, the fox came and wept over the death of his mate.
An elderly gentleman who happened to pass by was surprised at the scene. Curiously, he asked the fox the reason of her bitter weeping.
The fox sorrowfully replied: "We are small animals and being the prey of hunters had planned to defend ourselves against our joint enemy, hunters, promising to partake our fate for each others in weal or woe. Now our enemy has killed my companion his death may mean the death of me tomorrow. We are real friends and real friends must share everything. How could I not help weeping!"
"Oh, I see. You have good reasons to weep over the death of a partner," exclaimed the elderly gentleman.
The idiom "The fox is sad at the death of the hare" comes for the story above, illustrating one feels sad for the death or misfortunes of his companions.
兔死狐悲
從前,一隻兔子和一隻狐狸為對付共同的敵人――獵人,彼此聯盟發誓,發誓要同生死,共患難。一天,當他們正在田野里享受大自然的美景時,不料一群獵人突然前來,一箭就射死了兔子,狐狸也險遭不測。獵人走後,狐狸就跑到兔子身旁,哀泣悲悼。
有個長者經過,看見狐狸在兔子旁邊哭泣,覺得奇怪,就問狐狸哭泣的原因。 狐狸悲哀的說:"我和兔子同樣是微小的動物,是獵人捕獵的對象。我們相約共同對敵, 共生死,同患難。現在我的同盟被獵人射死,他今日的死亡,意味著我明天的死亡。我們是真正的朋友,我哪能不傷心哭泣呢!"
長者聽了,嘆著氣,說:"你為這樣的同伴哀悼哭得有理!"
"兔死狐悲"這個成語就是由這個故事而來的。表示對同類的死亡或不幸的傷心