童年看的童年兒童的童話故事
❶ 小時候看的童話故事有哪些
《安徒生童話》,丹麥安徒生寫的故事,如丑小鴨,海的女兒
《格林回童話》,德國格林兄弟收集的答故事,如長發公主,白雪公主
《鵝媽媽的故事》,法國夏爾·佩羅著作和收集的法文故事,如灰姑娘,穿靴子的貓,小紅帽,鵝媽媽
《阿里巴巴的故事》是由民間收集的一些適合孩子而且富有哲理性的故事組成的
《一千零一夜》,阿拉伯故事集,但其中一些故事不適合孩子,不能算作童話
其他童話故事:
美女與野獸,1756年,法文
糖果屋
傑克與豌豆,1807年,英文
三隻小豬
金發姑娘 The Three Princes of Serendip,英國
浦島太郎,日本
桃太郎,日本
金太郎,日本
竹林公主,日本
綠野仙蹤,1900年,美國
夏落蒂的網
虎姑婆
愛麗絲夢遊仙境
小鹿斑比
小王子
姜餅人
羅賓漢
石中劍
❷ 童話故事中關於童年生活的故事有哪些急急急!!!
拇指姑娘,紅舞鞋,灰姑娘,
❸ 求一部童年時看的童話故事的書名,不知道有看過的嗎
是不是《全不知游太陽城》啊?
我最喜歡《尼爾斯騎鵝旅行記》了~~~貌似現在的孩子還在看~~~
❹ 小時候看過的一個童話故事,內容講的是: 一個小孩非常的悲慘,小時候好像被父母拋棄,
言溯仰頭,望著圖書室頂高高彩繪玻璃窗。窗外是無邊黑夜,襯得玻璃上彩色圖畫格外鮮明,他忽然莫名其妙就來了一句:「想起小時候聽童話故事,那個世界總是善惡分明,十分簡單。」「你小時候也看童話書?」言溯一副「這不是重點吧」表情,定定看她一眼,半晌才解釋:「我母親是一位很神奇女人,直到我有行動能力之後,才擺脫她每天童話故事摧殘。2歲之後,我寧願聽名家演講都不願聽她講故事。」「兩歲?」言溯臉上寫著「你怎麼還抓不住重點」表情,僵僵地說:「對不起,我比較早熟。」「早看出來了。」「……」甄愛腦中浮現出一幅畫面,年輕媽媽捧著童話書柔聲細語地講述,而嬰兒床里小孩兒手腳撲騰,到處亂滾。她忍不住唇角噙了笑意。言溯清逸臉灰了一度:「立刻停止你腦子里無聊想法!」甄愛收了笑,不滿:「你懂讀心術還是什麼?」言溯冷淡道:「我看上去像吉普賽人嗎?你對這種非科學東西,還真是熱情。」甄愛反駁:「說兩個字『不是』就夠了。」言溯別過頭去,不贊同地低聲:「童話看多了就相信非自然。」甄愛:「謝謝!從小到大,沒誰給我講童話,聽過也只有兩個。」言溯回過頭來,掃她一眼,見她不是說謊,才緩緩道:「這也不科學。」怎麼會有人長這么大沒聽過百來個童話故事?要不然安徒生格林兄弟朗格瓦爾德一千零一夜小川未明中國神話聖經故事青鳥小王子夏洛網這些都是干什麼?甄愛聳聳肩:「真。我媽媽給我講第一個故事是糖果屋歷險記,很可怕故事。」言溯神情古怪:「你是說hanselandgretel?」韓塞爾與格蕾特。「嗯,」甄愛點點頭,臉色微白,「故事講是一對兄妹被父母拋棄,找到了森林裡糖果屋。河裡淌著牛奶,石頭是糖果,籬笆是餅干,牆壁是奶油蛋糕,煙囪是巧克力,屋頂是烤肉片」他峻峭眉梢小心翼翼地抬起,無限配合地小聲道:「所以這是一個恐怖故事?」毫無疑問,他真搞不懂女人心裡都想些什麼。甄愛臉紅了,輕聲解釋:「糖果屋巫婆用這些來迷惑hansel,把他養肥了吃掉啊。」他表情有如醍醐灌頂,緩緩地連連點頭,「是啊,好嚇人。」甄愛:突然好想拿他去做小白鼠!言溯見她垂眸不說話了,臉微白手握拳,不是假,這讓他疑惑不解,思量了片刻,腦中突然劃過一個想法。難道,童話之所以變成夢靨,是因為感同身受。「你不會是有個哥哥吧?」他隨意一問,甄愛烏黑睫羽狠狠震顫,想否認,可考慮到他觀察分析能力,說謊是徒勞,索性緘默。言溯盯著她表情看,便知道說對了。那再深入一分析。「而且」他剛要說什麼,剩下話卻凝嘴邊。難道死了,死得不太輕松,或許很慘。這么一想,她們一家人很可能是某種組織人,只有她逃出來了。對她來說,那個地方不就是邪惡糖果屋?言溯話撂半路,靜默不語了。甄愛低頭盯著手中玻璃杯,也不知過了多久,忽然抬頭就問:「我上次給你密碼,你看出什麼來了嗎?」「沒看。」言溯直言不諱,「管我對世界上所有密碼都感興趣,但我不會讓我能力成為別人利用工具。這句話不是針對你,但你那個密碼,顯然不是別人給你,是你自己寫。」他頓了頓,道:「如果有人威脅或者騷擾你,我會幫你處理;可如果只是你業余愛好或私人交易,我沒義務去滿足你。」甄愛並不覺得忤逆,反而有些好笑。任何和解謎有關事情,都對他有天生吸引力。那一串密碼放他這里,他忍著不看,一定很難受吧。如果有人想用密碼干壞事,他當然不能為了滿足他興趣和表現欲就擅自解答。她笑笑:「或許等我想好了告訴你它來由,再請你幫忙吧。」言溯抬眸看她,突然發現,她似乎比他想像中要隨性豁達,不拘小節一些。他其實可以想像到她惡劣成長環境和諜戰片里才會有恐怖經歷,可她呢,雖然淡定從容,卻不曾冷漠冰涼,看上去也不陰郁嫉恨。這樣人,讓他看著好想研究。他問:「另一個童話呢?你不是聽過兩個童話嗎?」「哦,」她微笑了,很顯然這個童話是幸福,「是阿基米德故事。」言溯:「我怎麼不知道,阿基米德寫過童話?」「不是他寫,是以他為主角故事啊。」這一瞬間,她烏黑眉眼裡眸光流轉,「他很自信,說『給我一根杠桿,我就能撬動地球』,一個人力量就可以改變世界,不是很有豪氣,振奮人心嗎?而且,後來羅馬兵破城來殺他,他蹲地上,寫寫畫畫,滿不乎地說」「先等我把方程式寫完。」「先等我把方程式寫完。」異口同聲,言溯也忍不住說出來這句話,說完意猶未,不動聲色地吸了一口氣:「是啊,任何時候,科學和知識,都不能向政治和武力低頭。學者不能向強權低頭。」甄愛微微一怔,垂下眼眸,淡淡微笑:「這是我聽過美童話。」言溯看著她唇角滿足笑意,心弦微動,起身去書架底層一角,抱了一堆書過來,齊齊擺鋼琴蓋上,煞有介事道:「看你這么可憐,把阿基米德當童話,我來給你補課吧。」甄愛奇怪看著。言溯拿起一本,很投入狀態講故事:「從前有個公主,很笨,她吃了巫婆毒蘋果,死了,被一個王子親了,就活了。」他不開心地皺了眉,明顯講不下去了,「這么不合邏輯故事誰寫?換一個!」他把白雪公主扔一邊,探身重拿一本,「有一個住閣樓里當女傭姑娘,和王子跳了一支舞,就嫁給了王子……」甄愛絲毫沒有聽童話幸福感,而是謹慎地看著他,果然,他淺茶色眼眸中閃過一絲莫名其妙,「這亂七八糟都講些什麼?」又換一本。「有條美人魚,用自己聲音換了一雙人腿,想和王子一起,但王子和別人結婚了,然後她死了。」「」「悲劇?」言溯頗有不滿,暗暗懊惱沒給甄愛講一個好點兒故事,於是說,「還是換動物世界吧。」「有一隻小鴨子,他又丑又傷心,後他變成了一隻大白鵝。」「」一陣古怪沉默之後,言溯搖搖頭,沉默地笑了:「果然,阿基米德才是童話。」他微微抬頭,目光沿著一排排靜默書籍往上,不知停哪兒。柔和燈光打他眼瞳里,流光溢彩,他說:「毫無疑問,這是我聽過好童話。」
❺ 小時候看過的童話故事,忘記名字了
我記得是格林童復話里的
找到了,我制手裡的《格林童話》里這個童話的名字叫《千種皮》
那個女孩子是一個國家的公主,她穿著一件用千種獸皮做成的衣服離家了,到了另一個國家,進王宮里做了女僕。
在舞會上,第一天穿的是太陽一樣的衣裳,第二天穿的是月亮一樣的衣裳,第三天穿的是星星一樣的衣裳。後來嫁給了國王
❻ 特別想找到一個童年看過的童話故事
哇,好感人啊!沒看過。但是我想問,為什麼沒回去就會被衛兵刺死,他不就是一頭羊嘛,衛兵幹嘛要刺死他
❼ 小時候看的一篇童話故事
笨鳥先飛,不可以貌取人。一切都有空。
❽ 找一篇小時候看的童話故事
一本不說話的書
在公路旁的一個樹林里,有一個孤獨的農庄。人們沿著公路可以一直走進這農家的大院子里去。太陽在這兒照著;所有的窗子都是開著的。房子裡面是一起忙碌的聲音;但在院子里,在一個開滿了花的紫丁香組成的涼亭下,停著一口敞著的棺材。一個死人已經躺在裡面,這天上午就要入葬。棺材旁沒有守著任何一個悼念死者的人;沒有任何人對他流一滴眼淚。他的面孔是用一塊白布蓋著的,他的頭底下墊著一大本厚書。書頁是由一整張灰紙疊成的;每一頁上夾著一朵被忘記了的萎謝了的花。這是一本完整的植物標本,在許多不同的地方搜集得來的。它要陪死者一起被埋葬掉,因為這是他的遺囑。每朵花都聯繫到他生命的一章。
「死者是誰呢?」我們問。回答是:「他是烏卜薩拉的一個老學生(註:烏卜薩拉是瑞典一個古老的大學。這兒常常有些學生,到老還沒有畢業。)。人們說:他曾經是一個活潑的年輕人;他懂得古代的文學,他會唱歌,他甚至還寫詩。但是由於他曾經遭遇到某種事故,他把他的思想和他的生命沉浸在燒酒里。當他的健康最後也毀在酒里的時候,他就搬到這個鄉下來。別人供給他膳宿。只要陰郁的情緒不來襲擊他的時候,他是純潔得像一個孩子,因為這時他就變得非常活潑,在森林裡跑來跑去,像一隻被追逐著的雄鹿。不過,只要我們把他喊回家來,讓他看看這本裝滿了干植物的書,他就能坐一整天,一會兒看看這種植物,一會兒看看那種植物。有時他的眼淚就沿著他的臉滾下來:只有上帝知道他在想什麼東西!但是他要求把這本書裝進他的棺材裡去。因此現在它就躺在那裡面。不一會兒棺材蓋子就會釘上,那麼他將在墳墓里得到他的安息。」
他的面布揭開了。死人的面上露出一種和平的表情。一絲太陽光射在它上面。一隻燕子像箭似地飛進涼亭里來,很快地掉轉身,在死人的頭上喃喃地叫了幾聲。
我們都知道,假如我們把我們年輕時代的舊信拿出來讀讀,我們會產生一種多麼奇怪的感覺啊!整個的一生和這生命中的希望和哀愁都會浮現出來。我們在那時來往很親密的一些人,現在該是有多少已經死去了啊!然而他們還是活著的,只不過我們長久沒有想到他們罷了。那時我們以為永遠會跟他們親密地生活在一起,會跟他們一起共甘苦。
這書裡面有一起萎枯了的櫟樹葉子。它使這書的主人記起一個老朋友——一個老同學,一個終身的友伴。他在一個綠樹林裡面把這片葉子插在學生帽上,從那時其他們結為「終身的」朋友。現在他住在什麼地方呢?這片葉子被保存了下來,但是友情已經忘記了!
這兒有一棵異國的、在溫室里培養出來的植物;對於北國的花園說來,它是太嬌嫩了;它的葉子似乎還保留著它的香氣。這是一位貴族花園里的小姐把它摘下來送給他的。
這兒有一朵睡蓮。它是他親手摘下來的,並且用他的咸眼淚把它潤濕過——這朵在甜水裡生長的睡蓮。
這兒有一根蕁麻——它的葉子說明什麼呢?當他把它採下來和把它保存下來的時候,他心中在想些什麼呢?
這兒有一朵幽居在森林裡的鈴蘭花;這兒有一朵從酒店的花盆裡摘下來的金銀花;這兒有一起尖尖的草葉!
開滿了花的紫丁香在死者的頭上輕輕垂下它新鮮的、芬芳的花簇。燕子又飛過去了。「唧唧!唧唧!」這時人們拿著釘子和錘子走來了。棺材蓋在死者身上蓋下了——他的頭在這本不說話的書上安息。埋葬了——遺忘了!
❾ 求一個小時候看的童話故事全文
那個故事出自吹牛大王歷險記,德國作家畢爾格著,和《飛船》沒有關系,就為你這兩個字,我多搜了近二十分鍾,這個故事我以前也看過,但是,如果搜錯了,你也就認了吧,反正我是找到我看過的那本小說了,言歸正傳,接下來貼文:
我的先生們,我們還有辰光,一起來喝完這一瓶清涼的美酒,我呢,也要給你們講
些其他曠世罕見的事跡,這些事跡,還是我上次回歐洲之前好幾個月遇見的。
我與大蘇丹相識,是經過羅馬、俄羅斯帝國等使節的從中介紹,由於法國使節的大
力推薦,所以大蘇丹就委託我專程到大開羅去,為他辦一件非常重要的大事,而且要求
我把那件大事,辦得成為一個永遠的秘密。
我離國啟程的時候,儀式非常隆重,還有不知其數的侍從前呼後擁。途中,我只要
有機會,就把些十分得力的人員招納進來,以擴充我的侍從隊伍。離君士坦丁堡沒幾公
里,就見到一個瘦骨嶙峋的矮子,他風馳電掣般地從田野里跑來,盡管如此,在這矮人
的每條腿上,還系著近五十磅重的一個鉛球。看到這副形狀,我不勝詫異,便招呼著問
他道:「哪兒去,我的朋友,跑得這么快?為什麼系了這些重量,使你想跑也跑不快?」
「我從維也納來,」那個步行者回答說,「已經跑了半個小時了,我本在維也納一
個高貴的老爺那兒當差。今天我辭職不幹了。打算到君士坦丁堡找份差使乾乾。現在沒
人要我跑得這么快,就在腿上加了些分量,可以減低速度;因為我的老師從前教導我:
『生活有度,人生添壽』。」這位飛毛腿很投合我的心意;我便問他道,他可願意在我
的手下當差,他卻立即表示同意。我們從這兒繼續日夜兼程,走過了不少城市,不少村
庄。離大路不遠的綠草如茵的阡陌上,靜悄悄地躺著一個漢子,他彷彿像是睡著了似的。
然而他並沒有睡,卻是把個耳朵伏在地面上,是在聚精會神地諦聽,不知那十八層地獄
里的居民到底在幹些什麼。
「你在那兒聽什麼,我的朋友?」
「為了排遣寂寞,我在聽聽草的動靜,它們到底是怎樣長的。」
「你能夠聽到嗎?」
「噢,這是區區小事!」
「那麼你就來我這兒當差吧,我的朋友,反正從今往後,我這兒有用得著你的地
方。」
那傢伙一骨碌爬了起來,跟著我就走。跑不了多遠,只見一個獵人站在小丘上,手
中端了支上膛的長槍,對著碧藍如洗的天空,砰地放了一槍。
「但願你百發百中,獵人先生!不過你在打什麼來著?除去藍色的晴空,我什麼也
沒瞧見。」
「唔,我要試驗一下這支最時髦的庫享羅伊特的長槍。現在有隻麻雀,它正停在斯
特拉斯堡大教堂的頂上,我這一槍,要把它不偏不倚地打落下來。」打獵和射擊,原是
個高尚的活動,我是酷愛成癖,誰要是知道這個底細的話,那他眼下見到我跟那位神槍
手很快地擁抱起來,也就不會感到意外。我毫不猶豫,立即把他拉到了我的麾下,這在
大家是容易理解的。我們繼續進發,又過了不少的城市和村莊,最後來到了黎巴嫩山前。
卻見在一座黑沉沉的杉木林子面前,站著一個粗壯的大漢,他正把根索子套住了那座林
子,用力在拉。「你在拉什麼呀,我的朋友?」我問那傢伙。
「噢,我蓋房子要用木料,卻把我的斧子丟在家裡了。現在我必須想方設法,把這
些木料運回家去。」說著,他用力一拉,那一公里見方的整座林子,好像一片蘆葦似的。
噼里啪啦地在我面前統統倒下。我干任何事情,都是很乾脆的。這傢伙說什麼我也不放
走他的,即使要我付出很高的代價,我也非把他僱傭下來不可。我們於是又上路了,終
於來到了埃及地界,忽然狂風大作,我很擔心,害怕這風會把我和我的車輛、馬匹以及
侍從人員一古腦兒卷了去,一直送到半空里。這時在我們大道的左邊,卻有七架風車,
它們並排站著,車翼沿著軸心飛快地轉動,恰像一個技藝嫻熟的紡紗女工,在捻動她的
紗錠那樣。離這些風車不遠的右方,還站著一個腰大十圍的胖子,正用食指撳著個右鼻
孔。這傢伙見到我們在這狂風之中,走投無路,焦急萬狀,就連忙把他的身子往半邊一
偏,然後跑到我們的跟前,好像士兵見到他的上校長官那樣,畢恭畢敬地對我脫去帽子。
這時候,狂風陡然平息,連那七架風車,也頓時停止不動了。這事情的發生,看來完全
是人為的。我為此驚詫不置,就對那丑漢嚷道:「你這傢伙,這究竟是怎麼回事?是魔
鬼耽在你的肚子里了,還是你本身就是個魔鬼?」
「請你原諒,閣下,」那人回答我說,「我只是為了我的主人,就是那位磨坊老闆,
在這兒吹些風罷了;我剛才所以撳住一個鼻孔,就怕把這七架風車一齊吹倒。」
哎,他真是個了不起的人物!我暗自尋思道:我今後回到了故里,想把普天下的奇
事,不管是陸地上的,或者是海洋上的,都要談個周詳,萬一在喘不過氣來的時候,他
就可以助我一臂之力了。因而我們雙方很快就達成了一筆交易。那吹風手撇下了他的磨
坊,跟著我就走。
眼下,我們畢竟抵達了大開羅。我在這兒總算天從人願地完成了任務,而且跟那群
碌碌無能的侍從告別,我也覺得身心偷快,唯獨幾位新招的有用之材,我卻當作自己的
親隨,跟他們一同取路回家。這時,天氣晴和,舉世聞名的尼羅河上,動人的景色,美
妙到非筆墨所能形容的地步,所以我很想租賃一艘小艇,從水路直發亞歷山大海港。在
開頭的兩天當中,旅途的風光,真是旖旎無比。
我的先生們,據我猜測,有關尼羅河每年一度的洪水泛濫,在你們也老生常談了吧。
就在這第三天,眾所周知,尼羅河河水暴漲,又過了一天,河道左右兩邊的陸地,全都
溢滿了河水,竟達好幾公里遠近。直到第五天,日薄西山,我那隻小艇陡然給什麼東西
纏住了,我認為這也許是藤蔓植物,或者是灌木樹叢。但是翌日清晨,天色明亮,我這
才發現船下到處都是熟透了的杏子,味道雋永可口。我們便扔下了測深錘,立刻證實我
們的漂浮所在,離地至少有六十尺光景,而且我們的處境,正是進退維谷。根據太陽的
高度,估計目前正是八九點鍾左右,不料迎面捲起一陣大風,把我們的小舟打翻。小舟
灌滿了河水,往下直沉,我有好些時候,一直不知道它的下落。我們幸而都得救了,總
共八個男子加上兩個孩子,統統給大樹擋住了去路,岔開的丫枝托著我們的身子,唯獨
那隻小艇,由於份量過重,已漂流他去。我們在這樣的處境中困守了三個禮拜零三天,
只好用杏子來填飽肚子。至於喝口把水,那是遍地皆是,我也毋庸贅述了。我們受災磨
難的日子,先後經過了二十二天,大水這才跟來的時候那樣,重又非常迅速地退走了,
到了第二十六於,我們又可以在結實的土地上行走了。那艘小艇,是我們眼裡見到的第
一件安然無恙的物事。它躺在離原來沉下去的地方不遠,只有二百來克拉夫特光景。我
們把些必不可少的有用東西,一一拿在太陽底下曬干,又從船艙里取走了需要的物件,
然後想方設法,重又找到了我們的正確途徑。按最精確的計算,我們這次被河水捲走,
越過了許多的田園和樹林,全程竟達五百五十公里之遙!整整走了七天,我們方才回到
了河邊,但見滾滾的河水,重又納人了河床。我們便把這些冒險的經過,統統告訴了當
地的一位長官。他待人真摯熱情,馬上周濟了我們日用品,又用他私人的小船,送我們
一陣。大約過了六天,我們總算到了亞歷山大海港,在那兒登上大船,直抵君士坦丁堡。
我受到大蘇丹的親切接待,又光榮地讓我晉謁了內宮。皇帝陛下在內宮降尊纖貴,與我
挽手同行,為了讓我盡情歡樂,又將不少名媛淑女,連同他的嬪妃在內,個個由我自行
挑選。
至於獵艷尋歡的事情,我向來不愛誇誇其談,因此我但願先生們,晚上能好好將息。
海上歷險其六
講罷了埃及的旅行故事,男爵站起身來,准備上床睡去,而在座的聽眾,本已睡意
朦朧,無心諦聽,但一聽到他提及皇帝的深宮內院,個個都重新精神煥發。他們非常願
意再聽些有關內宮的韻人雅事。然而,男爵本人卻沒有絲毫興趣,即使是這樣,為了不
辜負聽眾們對他迫切而熱烈的要求,他依舊講了他那奇怪仆從的幾個小故事,內容十分
精彩,他這樣的談來:
總而言之,自從埃及之行以來,我耽在大蘇丹那兒,真是得其所哉!皇帝陛下沒有
我,簡直活不下去,所以日夜邀我赴宴。老實說一句,我的先生們,這位土耳其王,跟
世上所有的獨裁者一樣,美饈佳餚總是擺滿一桌。不過,這指的僅僅是食物而已,絕對
不能作為杯中之物來理解,因為據你們所知,穆罕默德的教規是不準教徒喝酒的。在公
開的宴會上,即使是一杯美酒,他們也情願割愛。「公開」當然是在禁之列,「私下」
卻往往可以通融,好些土耳其人,真像德意志最虔誠的教士一樣,禁令全都不放在眼裡,
而對每種佳釀,卻都有深切的體會。這種情況,連土耳其王也不例外。在盛大的宴會上,
一般說來,都有古蘭經專家,那就是說,有土耳其眾望所歸的教士出席,飯前他們必須
祈禱「與眾共樂」——飯後則用「感謝安拉」的語辭,作為結束,關於酒這個字眼,他
們連想也不想。然而,一當撤去酒席,皇帝陛下照例退至內室,把瓶美酒好好享受一番。
有一次,大蘇丹十分親切地做了個眼色,要我跟他到內室去。我們進了內室,回身把門
鎖上,他就從櫃子里取出一瓶酒來,說道:「閔希豪生。我知道,你們基督教徒很喜歡
喝上一杯好酒的。我這兒還有唯一的一瓶托考伊酒,這酒醇郁異常,也許你有生以來還
沒嘗過呢!」說著,皇帝陛下給我和他自己各人斟上了一杯,然後跟我碰了碰杯。「請,
你有什麼說的?這是特好的美酒,上口可好?」
「這酒太好了,陛下,」我回答說;「然而,請允許我講一句,當我在維也納時,
已故的卡爾六世皇帝陛下賜給我喝的酒,味道著實要比這好得多了。哎,陛下要能嘗嘗
才好呢!」
「閔希豪生老兄,你說的話,我向來是尊敬的,但不能相信在這世上,竟有比這托
考伊更好的酒了;像這樣的酒,從前我曾從一位匈牙利紳士那兒收到過一瓶的,嘿,那
人還很捨不得送人哩!」
「陛下,這分明是他在戲弄您吶!光說托考伊酒,也有很大的差別。那個匈牙利紳
士可沒這么闊氣的。不妨來打個賭?我保證在一個小時之內,直接從皇帝的地窖里,給
您拿一瓶托考伊酒來,而且您一見到那瓶托考伊酒,就會感到別有風味。」
「閔希豪生,我看你是在胡扯了。」
「我不胡扯。准在一個小時之內,我直接從維也納那位皇帝的地窖里,給您拿瓶托
考伊酒來,貨號完全不同,您這瓶酸溜溜的酒就會相形見絀了。」
「閔希豪生,閔希豪生!你別捉弄我,這是我絕對不允許的!據我了解,你平日里
是個規規矩矩的人,不過——現在我倒要好好考慮,你是不是在撒謊。」
「哎,這何從說起呢,皇帝陛下!您盡可以考驗我。我最痛恨一切吹牛的傢伙,如
果我沒有履行諾言,陛下,您不妨砍掉我的腦袋。只是我的腦袋並不是不值一個子兒的
東西。您該下些什麼賭注呢?」
「一言為定!我決不食言!如果時鍾敲過了四下,而你那瓶托考伊酒還未送到的話,
那莫怪我不留情面,只好把你的腦袋砍下;因為即使是我的知交,也不準對我耍弄任何
花招。但是,你要是約言不爽,就可以派個身體最強壯的傢伙,只要他力所能及,不妨
把我國庫里的金銀錢幣、珠子寶石等,一古腦兒地拿走。」
「這是理所當然的!」我回答說,立刻向他人要來了羽毛筆和墨水,給瑪麗亞·特
蕾西亞女皇寫了張便條,內容如下:
「女皇陛下,毫無疑問,您是至高無上凱勒父王陛
下的唯一繼承者。過去我經常在您父王那兒品嘗托考伊甜
酒,由於他對我這樣的啟迪,如今恕我不揣冒昧,求陛
下是否也可賞賜這么一瓶?但需極品!事關賭注,尚祈俯
允。我願赤膽忠心,重新為您陛下效勞,這是我的保證」等等。
因為時間已是三點過五分了,我迫不及待地把這個便條,當場交給我那位飛毛腿,
並囑咐他拆除腿上那個沉重的鉛球,十萬火急地向維也納趕去。大蘇丹和我兩人,依舊
在這兒喝著瓶里的殘酒,一面卻企待著那瓶十全十美的好酒到來。時鍾打過了三點一刻,
三點半,又打過了三點三刻,而那飛毛腿卻還未見影蹤。我坦率地說,心頭不免煩躁起
來;因為我發覺皇帝陛下,不時抬起眼光,向拉鍾的索子射去,很想鳴鍾把劊子手喚來
侍候。當然噴,我尚得到他的許可,在園子里散散步,透透新鮮空氣,只是早有幾個侍
從人員,寸步不離地盯著我。事情這樣危急,時針已經指向三點五十五分,我就以更快
的速度,差人把我的順風耳和神槍手叫來。他們毫不遲疑地來到了,我就吩咐順風耳平
躺在地上,聽聽我的飛毛腿到底來了沒有。他卻回頭告訴我,說那貪玩的傢伙,在離這
兒很遠的地方,已經沉沉地睡熟了,還不住大聲打鼾呢,我聽了真是吃驚不小!就是這
打鼾聲,我那位勇敢的神槍手,如果不奔上較高的平台,一時也很難聽得清晰,然而等
他再把腳尖高高踮起,這才馬上失聲叫了起來;「我那可憐的傢伙呀!想不到這懶漢身
邊放著那瓶酒,竟在貝爾格蘭德的一棵槲樹下睡大覺呢。等一等!讓我給他搔搔癢吧!」
說罷,他立即端起庫享羅伊特長槍,往自己的頭邊一靠,然後把滿滿的一槍膛火葯,統
統打在那棵柵樹的頂上。槲樹頓時下起一場冰雹,老枝嫩葉,紛紛掉下,把個熟睡的家
伙打醒了,這時他自己也害怕起來了,想差一點沒把時間睡過了頭,於是拔腿就跑,等
他帶了酒和瑪麗亞·特蕾西亞托捎的信件,剛剛踏到大蘇丹的內室門首,時鍾恰好指在
三點五十九分半。真是天大的喜訊!瞧,那個貪杯好飲的皇上正在津津有味地品嘗著那
酒呢!
「閔希豪生,」他說,「我將這瓶酒占為己有了,你不會見怪吧。你跟維也納的關
系,比我是要強得多哩!你今後一定會弄到更多的好酒。」
說到這里,他把那瓶酒往櫃子里一鎖,鑰匙隨手藏在褲袋裡,又打鈴喚來了財政大
臣。唔,這一連串銀鈴聲,在我耳里感到分外好聽。
「我現在要把那筆賭帳給你算一算啦!喏,」他對走進房來的財政大臣吩咐道,
「我朋友閔希豪生將派來一位身強力壯的傢伙,他在國庫里能搬得了多少,你就給我交
割多少。」那財政大臣對他的主子頻頻鞠躬,連個鼻子也碰到了地面上,大蘇丹卻落落
大方地對我握了握手,然後讓我們兩人走了。
我的先生們,你們可以想像得出,我當時片刻也不敢逗留,要踏踏實實地去奉行大
蘇丹給我的指令,首先叫我那位大力士帶好了長長的麻繩,來到國庫里聽候我的使喚。
等到我的大力士把包裹打好,庫內所剩餘的東西,恐怕你們也很難挪動得了。我帶著到
手的財物直奔碼頭而去,在那兒強佔了一艘最大的現存貨船,又偕同我的全體侍從,把
包裹裝好,立即揚帆啟程,以求安全,免遭不測。我所提心吊膽的事兒終究發生了。當
時,那位財政大臣慌做一團,也不把國庫的各個庫門關上——現在已經沒有這個必要了
——急忙奔到大蘇丹面前匯報,說我怎樣完完全全地奉行了他的指令。大蘇丹一聽,仿
佛是五雷殛頂一般,對自己的輕率行徑馬上感到悔恨不絕!他立即命令他的海軍大元帥,
統率全部艦隊,緊緊追趕著我,還想誣告於我,說我們這副樣子,根本不是在打賭。我
出海還不到兩公里之遙,早已望見了土耳其的艦隊,他們揚起了滿帆,從我的後面駛來,
老實說,我的腦袋,本來還沒有完全裝牢靠,這時卻重又大大地晃動起來了。但是我那
位吹風手卻從旁說道:
「我的老爺,別這么慌里慌張的!」說著,他走到我船後的甲板上,把一個鼻孔對
著土耳其的艦隊,又把另一個鼻孔對著我們自己的帆篷,然後呼起一股狂風,來勢十分
兇猛,不僅把他們全部艦隊吹回了港口,連船上的桅桿、帆篷,以及索具之類的物件,
統統吹得七零八落,同時也將我們的船隻,出不了幾個小時,一帆風順地送到了義大利。
然而,談起我那筆財物,我心裡卻很不痛快。因為,不管魏瑪圖書館館長雅格曼先生曾
經挽回過聲譽,但是在義大利遍地都是窮人和化子,而那裡的警察,又是十惡不赦,所
以我這個心地善良的人,不得不採取嚴肅的態度,把其中的絕大部分,都布施給街上的
化子。至於剩下的錢財,在我去羅馬的途中,剛剛踏上聖地洛雷托平原時就被一夥強人
洗劫一空。這批先生們要是捫心自問,就一直會感到怔忡不安;因為他們取得這筆虜獲,
直到今天為止,影響依舊很為深遠,就是德高望重的人們,只要取得其中的千分之一,
就可以從羅馬的教皇手裡,為自己、為他們的子子孫孫,贖得過去和今後一切罪愆的豁
免權。
但是,我的先生們,說實在的,現在是我睡覺的時候了。晚安!
❿ 分享一下下自己童年中最喜歡的童話故事是哪篇
小時候有一套《365天故事》,像日歷一樣,每天一個故事。我生日那天的故事是《奇怪的專病號》。其實小時屬候不怎麼看童話書的,覺得童話是我倆姐姐看的東西,我從小兒就看魯迅老舍,無聊困苦得要命,長大後看了王爾德的童話,才知道什麼叫童話。如果《哈爾羅傑歷險記》屬於童話的話,我是看這個長大的。