童話故事的拼音怎麼寫
Ⅰ 尋 童話故事 拼音版 急
洋蔥頭歷險記
Ⅱ 適合一年級小朋友看的童話故事(拼音版)
1、《阿羅有支彩色筆》
圖/文:(美)克羅格特·約翰遜
小時候童話爸爸讀過一個神話《神筆馬良》,到現在每天畫畫,還好羨慕馬良那隻筆呀。
阿羅也有一支神奇的筆。他出去散步,天上沒有月亮,他就畫了一彎月亮跟著他走。掉水裡了就畫條船爬上去。肚子餓了,就擺出一頓水果派野餐,每種都是他愛吃的……
天馬行空的想像,出其不意的情節,是這套書的最大亮點。不要驚訝它全球已銷超億冊。
學齡前的孩子,尤其是二三歲開始有意識執筆畫畫的孩子,一定不要用成人的方式教簡筆畫,要允許他自由發揮想像力。
2、《一隻有教養的狼》
文/圖:(法)帕斯卡·畢爾特
一隻野蠻的大野狼,本是被人嫌棄的,最後成為頭頂光環的受歡迎「人」士。原因就是,讀書改造性格,知識改變命運咯。
想讓靜不下的熊孩子靜下來看書,培養出良好的閱讀習慣,就把這只狼推薦給他吧。相信孩子會在幽默垢故事中喜歡上這只蠢萌的大野狼,也會喜歡上閱讀。
而且,孩子們也會從小動物身上學會「眾樂樂」的分享。大道理,爸媽們什麼都不要講,直接開講故事。
3、《猜猜我有多愛你》
文:(愛爾蘭)山姆·麥克布雷尼圖:(英)安妮塔•婕朗
小栗色兔子該睡覺了,但還揪著大栗色兔子的耳朵不放,和大兔子比起愛的多少來。猜猜誰贏了?童話爸爸不告訴你。
注意了,大兔子是「他」,也就是說,他是兔爸爸。大多數中國爸爸,都不習慣向孩子表達自己的愛。向大兔子學習哦。
4、《花婆婆》
圖/文:(美)芭芭拉·庫尼
光是封面,就足以打動人了。畫面上細膩的肌理,溫暖柔和的色彩,飄逸輕盈的線條,一下攫住童話爸爸的眼睛。
「美麗」,是故事的主題。作者說過,「《花婆婆》也許是最貼近我心的作品……在我創作這本書的時候,花婆婆就逐漸變成另一個我。」故事內容比較寫實,但溫和舒緩的基調上,把真人真事和她自己的經歷相結合,向世界傳達美好溫暖的話祝福的問候。
芭芭拉·庫尼就像花婆婆一樣,都是努力讓這個世界變得更美好的人。
童畫,童話,只要蘊含童心,便是人間最美好。
5、《活了一百萬次的貓》
圖/文:(日)佐野洋子
對不起,童話爸爸推薦的,是一個會讓人哭的故事。
主角是一隻100萬年也不死的貓。他死了100萬次,又活了100萬次。生來就嫌棄人類的貓,最後是怎麼樣才肯真正死去?
故事直叩生死和愛主題。如果沒有愛,活一百萬次又有什麼意義?有過愛,體驗到愛,一生足矣。
Ⅲ 請問世界童話故事大全拼音怎麼拼
世界童話故事大全
shì jiè tóng huà gù shì dà quán
Ⅳ 求 光良 童話的拼音歌詞
童話
填詞:光良
譜曲:光良
編曲:Taichi Nakamura
歌曲原唱:光良
wang le you o jiu
忘了有多久
zai mei ting ni
再沒聽到你
i wo shuo ni zui ai de gu shi
對我說你最愛的故事
wo xiang le hen jiu
我想了很久
wokaishi huang le
我開始慌了
shi bu shi wo you zuo cuo le shen me
是不是我又做錯了什麼
ni ku zhe i wo shuo
你哭著對我說
tong hua ni dou shi pian ren de
童話里都是騙人的
wo bu ke neng shi ni de wang zi
我不可能是你的王子
ye xu ni bu hui dong
也許你不會懂
cong ni shuo ai wo yi hou
從你說愛我以後
wo de tian kong xing xing dou liang le
我的天空星星都亮了
wo yuan bian cheng tong hua li
我願變成童話里
ni ai de na ge tian shi
你愛的那個天使
zhangkaishuang shou bian cheng chi bang shou hu ni
張開雙手變成翅膀守護你
ni yao xiang xin
你要相信
xiang xin wo men hui xiang tong hua gu shi li
相信我們會像童話故事裡
xing fu he kuai le shi jie ju
幸福和快樂是結局
《童話》是光良演唱的一首歌曲,由光良作詞、作曲,Taichi Nakamura編曲,收錄在光良2005年1月21日發行的同名專輯《童話》中。《童話》是光良的代表作品之一。
2006年1月23日,該曲榮獲第二十八屆香港電台十大中文金曲 。
(4)童話故事的拼音怎麼寫擴展閱讀:
創作背景
因為光良想要傳達出「每個人的心中都應該有一個童話」的訊息,所以他寫了這首歌曲。
這首歌在製作時,音樂統籌光良與陳建良特別找來了日本歌手森山直太朗的編曲製作人Taichi Nakamura來為這首歌編曲,他親自把光良寄過去的Demo加上了各式樂器進行編曲。
Ⅳ 童話故事帶拼音的
[左漢字右拼音]
小(xiǎo) 花(huā) 狗(ɡǒu) 想(xiǎnɡ) 找(zhǎo) 一(yí) 份(fèn) 工(ɡōnɡ) 作(zuò) , 它(tā) 來(lái) 到(dào) 熊(xiónɡ) 伯(bó) 伯(bo) 的(de) 店(diàn) 里(lǐ) , 熊(xiónɡ) 伯(bó) 伯(bo) 正(zhènɡ) 好(hǎo) 缺(quē) 一(yí) 個(ɡè) 會(kuài) 計(jì) , 可(kě) 是(shì) 小(xiǎo) 花(huā) 狗(ɡǒu) 不(bú) 會(kuài) 計(jì) 算(suàn) , 總(zǒnɡ) 是(shì) 算(suàn) 錯(cuò) 賬(zhànɡ) , 熊(xiónɡ) 伯(bó) 伯(bo) 生(shēnɡ) 氣(qì) 的(de) 把(bǎ) 小(xiǎo) 花(huā) 狗(ɡǒu) 趕(ɡǎn) 了(le) 出(chū) 去(qu) 。
小(xiǎo) 花(huā) 狗(ɡǒu) 又(yòu) 來(lái) 到(dào) 貓(māo) 阿(ā) 姨(yí) 開(kāi) 的(de) 服(fú) 裝(zhuānɡ) 店(diàn) , 可(kě) 是(shì) 因(yīn) 為(wèi) 小(xiǎo) 花(huā) 狗(ɡǒu) 長(zhǎnɡ) 得(dé) 太(tài) 凶(xiōnɡ) , 每(měi) 天(tiān) 都(dōu) 汪(wānɡ) 汪(wānɡ) 的(de) 叫(jiào) , 嚇(xià) 的(de) 客(kè) 人(rén) 們(men) , 都(dōu) 不(bù) 敢(ɡǎn) 去(qù) 貓(māo) 阿(ā) 姨(yí) 家(jiā) 的(de) 服(fú) 裝(zhuānɡ) 店(diàn) 里(lǐ) 買(mǎi) 衣(yī) 服(fu) 了(le) 。 貓(māo) 阿(ā) 姨(yí) 只(zhí) 好(hǎo) 辭(cí) 退(tuì) 小(xiǎo) 花(huā) 狗(ɡǒu) 。
小(xiǎo) 花(huā) 狗(ɡǒu) 看(kàn) 到(dào) 了(le) 猴(hóu) 子(zi) 開(kāi) 的(de) 餐(cān) 廳(tīnɡ) 正(zhènɡ) 在(zài) 招(zhāo) 聘(pìn) 員(yuán) 工(ɡōnɡ) , 於(yú) 是(shì) 小(xiǎo) 花(huā) 狗(ɡǒu) 又(yòu) 當(dānɡ) 起(qǐ) 了(le) 餐(cān) 廳(tīnɡ) 的(de) 服(fú) 務(wù) 員(yuán) , 可(kě) 是(shì) 還(hái) 沒(méi) 干(ɡān) 兩(liǎnɡ) 天(tiān) , 客(kè) 人(rén) 就(jiù) 反(fǎn) 映(yìnɡ) 說(shuō) 小(xiǎo) 花(huā) 狗(ɡǒu) 用(yònɡ) 嘴(zuǐ) 來(lái) 端(ān) 盤(pán) 子(zi) , 不(bú) 衛(wèi) 生(shēnɡ) , 猴(hóu) 子(zi) 老(láo) 板(bǎn) 只(zhǐ) 能(nénɡ) 把(bǎ) 小(xiǎo) 花(huā) 狗(ɡǒu) 辭(cí) 退(tuì) 掉(diào) 。
小(xiǎo) 花(huā) 狗(ɡǒu) 找(zhǎo) 工(ɡōnɡ) 作(zuò)
小(xiǎo) 花(huā) 狗(ɡǒu) 傷(shānɡ) 心(xīn) 的(de) 一(yí) 個(ɡè) 人(rén) 走(zǒu) 在(zài) 大(dà) 街(jiē) 上(shànɡ) , 它(tā) 覺(jué) 得(dé) 自(zì) 己(jǐ) 真(zhēn) 沒(méi) 用(yònɡ) , 不(bú) 被(bèi) 需(xū) 要(yào) , 正(zhènɡ) 在(zài) 傷(shānɡ) 心(xīn) 的(de) 時(shí) 候(hou) , 兔(tù) 媽(mā) 媽(mɑ) 急(jí) 匆(cōnɡ) 匆(cōnɡ) 的(de) 跑(pǎo) 過(ɡuò) 來(lái) , 原(yuán) 來(lái) , 兔(tù) 寶(bǎo) 寶(bɑo) 不(bú) 見(jiàn) 了(le) , 小(xiǎo) 花(huā) 狗(ɡǒu) 幫(bānɡ) 助(zhù) 兔(tù) 媽(mā) 媽(mɑ) , 用(yònɡ) 自(zì) 己(jǐ) 靈(línɡ) 敏(mǐn) 的(de) 鼻(bí) 子(zi) , 找(zhǎo) 到(dào) 了(le) 兔(tù) 寶(bǎo) 寶(bɑo) , 兔(tù) 媽(mā) 媽(mɑ) 非(fēi) 常(chánɡ) 感(ɡǎn) 謝(xiè) 小(xiǎo) 花(huā) 狗(ɡǒu) 。
小(xiǎo) 花(huā) 狗(ɡǒu) 立(lì) 馬(mǎ) 產(chǎn) 生(shēnɡ) 了(le) 一(yí) 個(ɡè) 想(xiánɡ) 法(fǎ) , 不(bù) 如(rú) 開(kāi) 一(yí) 個(ɡè) 偵(zhēn) 探(tàn) 所(suǒ) , 專(zhuān) 門(mén) 幫(bānɡ) 助(zhù) 其(qí) 他(tā) 人(rén) 找(zhǎo) 尋(xún) 丟(diū) 失(shī) 的(de) 東(dōnɡ) 西(xi) , 幾(jǐ) 天(tiān) 後(hòu) , 小(xiǎo) 花(huā) 狗(ɡǒu) 的(de) 偵(zhēn) 探(tàn) 所(suǒ) 開(kāi) 張(zhānɡ) 了(le) , 很(hěn) 多(ō) 人(rén) 都(dōu) 去(qù) 小(xiǎo) 花(huā) 狗(ɡǒu) 的(de) 偵(zhēn) 探(tàn) 所(suǒ) 請(qǐnɡ) 他(tā) 幫(bānɡ) 忙(mánɡ) , 小(xiǎo) 花(huā) 狗(ɡǒu) 既(jì) 找(zhǎo) 到(dào) 了(le) 自(zì) 己(jǐ) 喜(xǐ) 歡(huɑn) 的(de) 工(ɡōnɡ) 作(zuò) , 又(yòu) 能(nénɡ) 幫(bānɡ) 助(zhù) 別(bié) 人(rén) , 忙(mánɡ) 的(de) 不(bú) 亦(yì) 樂(lè) 乎(hū) 。
[上拼音下漢字]
xiǎo huā ɡǒu xiǎnɡ zhǎo yí fèn ɡōnɡ zuò , tā lái dào xiónɡ bó bo de diàn lǐ , xiónɡ bó bo zhènɡ hǎo quē yí ɡè kuài jì , kě shì xiǎo huā ɡǒu bú kuài jì suàn , zǒnɡ shì suàn cuò zhànɡ , xiónɡ bó bo shēnɡ qì de bǎ xiǎo huā ɡǒu ɡǎn le chū qu 。
小 花 狗 想 找 一 份 工 作 , 它 來 到 熊 伯 伯 的 店 里 , 熊 伯 伯 正 好 缺 一 個 會 計 , 可 是 小 花 狗 不 會 計 算 , 總 是 算 錯 賬 , 熊 伯 伯 生 氣 的 把 小 花 狗 趕 了 出 去 。
xiǎo huā ɡǒu yòu lái dào māo ā yí kāi de fú zhuānɡ diàn , kě shì yīn wèi xiǎo huā ɡǒu zhǎnɡ dé tài xiōnɡ , měi tiān dōu wānɡ wānɡ de jiào , xià de kè rén men , dōu bù ɡǎn qù māo ā yí jiā de fú zhuānɡ diàn lǐ mǎi yī fu le 。 māo ā yí zhí hǎo cí tuì xiǎo huā ɡǒu 。
小 花 狗 又 來 到 貓 阿 姨 開 的 服 裝 店 , 可 是 因 為 小 花 狗 長 得 太 凶 , 每 天 都 汪 汪 的 叫 , 嚇 的 客 人 們 , 都 不 敢 去 貓 阿 姨 家 的 服 裝 店 里 買 衣 服 了 。 貓 阿 姨 只 好 辭 退 小 花 狗 。
xiǎo huā ɡǒu kàn dào le hóu zi kāi de cān tīnɡ zhènɡ zài zhāo pìn yuán ɡōnɡ , yú shì xiǎo huā ɡǒu yòu dānɡ qǐ le cān tīnɡ de fú wù yuán , kě shì hái méi ɡān liǎnɡ tiān , kè rén jiù fǎn yìnɡ shuō xiǎo huā ɡǒu yònɡ zuǐ lái ān pán zi , bú wèi shēnɡ , hóu zi láo bǎn zhǐ nénɡ bǎ xiǎo huā ɡǒu cí tuì diào 。
小 花 狗 看 到 了 猴 子 開 的 餐 廳 正 在 招 聘 員 工 , 於 是 小 花 狗 又 當 起 了 餐 廳 的 服 務 員 , 可 是 還 沒 干 兩 天 , 客 人 就 反 映 說 小 花 狗 用 嘴 來 端 盤 子 , 不 衛 生 , 猴 子 老 板 只 能 把 小 花 狗 辭 退 掉 。
xiǎo huā ɡǒu zhǎo ɡōnɡ zuò
小 花 狗 找 工 作
xiǎo huā ɡǒu shānɡ xīn de yí ɡè rén zǒu zài dà jiē shànɡ , tā jué dé zì jǐ zhēn méi yònɡ , bú bèi xū yào , zhènɡ zài shānɡ xīn de shí hou , tù mā mɑ jí cōnɡ cōnɡ de pǎo ɡuò lái , yuán lái , tù bǎo bɑo bú jiàn le , xiǎo huā ɡǒu bānɡ zhù tù mā mɑ , yònɡ zì jǐ línɡ mǐn de bí zi , zhǎo dào le tù bǎo bɑo , tù mā mɑ fēi chánɡ ɡǎn xiè xiǎo huā ɡǒu 。
小 花 狗 傷 心 的 一 個 人 走 在 大 街 上 , 它 覺 得 自 己 真 沒 用 , 不 被 需 要 , 正 在 傷 心 的 時 候 , 兔 媽 媽 急 匆 匆 的 跑 過 來 , 原 來 , 兔 寶 寶 不 見 了 , 小 花 狗 幫 助 兔 媽 媽 , 用 自 己 靈 敏 的 鼻 子 , 找 到 了 兔 寶 寶 , 兔 媽 媽 非 常 感 謝 小 花 狗 。
xiǎo huā ɡǒu lì mǎ chǎn shēnɡ le yí ɡè xiánɡ fǎ , bù rú kāi yí ɡè zhēn tàn suǒ , zhuān mén bānɡ zhù qí tā rén zhǎo xún diū shī de dōnɡ xi , jǐ tiān hòu , xiǎo huā ɡǒu de zhēn tàn suǒ kāi zhānɡ le , hěn ō rén dōu qù xiǎo huā ɡǒu de zhēn tàn suǒ qǐnɡ tā bānɡ mánɡ , xiǎo huā ɡǒu jì zhǎo dào le zì jǐ xǐ huɑn de ɡōnɡ zuò , yòu nénɡ bānɡ zhù bié rén , mánɡ de bú yì lè hū 。
小 花 狗 立 馬 產 生 了 一 個 想 法 , 不 如 開 一 個 偵 探 所 , 專 門 幫 助 其 他 人 找 尋 丟 失 的 東 西 , 幾 天 後 , 小 花 狗 的 偵 探 所 開 張 了 , 很 多 人 都 去 小 花 狗 的 偵 探 所 請 他 幫 忙 , 小 花 狗 既 找 到 了 自 己 喜 歡 的 工 作 , 又 能 幫 助 別 人 , 忙 的 不 亦 樂 乎 。
Ⅵ 童話故事帶拼音
你好
一天來,從鄰國來三位自商人。這三位商人每人給國王提出了一個難題。可國王和王宮里的所有人都未能答上來。有人提議讓阿凡提來回答,國王立刻召來了阿凡提。阿凡提騎著驢徑直來到國王面前,撫胸施禮道:「尊敬的國王陛下,敝入前來拜見,有何貴干請吩咐。」
「阿凡提,請你趕快回答這三位貴客提出的問題。」國王對阿凡提說。
阿凡提望瞭望這三位商人,說道:「敝人洗耳恭聽,請貴客提問。」
第一位商人問道:「阿凡提,地球的中心在那兒」
阿凡提不慌不忙地用手裡的拐杖指著他那毛驢的右前腿說:「就在我那毛驢的右前腿下!」
「你有什麼證據?」那位商人又問。
「先請您量一下,如果多一尺或者少一寸的話,由我來負責!」阿凡提說道。那商人聽了只好無言可對。
「那麼天上有多少顆星星?」第二個商入問道。
「我這頭驢身上有多少根毛,天上就有多少顆星星。如果您不相信,就請您數一數,多了或是少了請您找我。」阿凡提回答說。
第二個商人聽了阿凡提的話只好默默不語。阿凡提向第三位商人暗示請提問題。商入問道:「我的這把鬍子有多少根?請你回答!」
「我這頭驢的尾巴有多少根毛,您的鬍子就有多少根。」
Ⅶ 童話故事的拼音
童話[tóng huà]
故事[gù shì]
Ⅷ 以拼音字母為題編一個童話故事怎麼寫
「噔!噔!噔!」Y和W氣呼呼地跑回家,兩張嘴撅得老高老高。他們的爸爸――語音大帝見了,摸了摸他們的頭說:「干嗎生這么大的氣,看你們的嘴都能掛油瓶啦!」
「拼音國王瞧不起我們!」Y和W大聲嚷著。
原來,在成立漢語拼音國的時候,語音大帝把他心愛的26個兒女送到了拼音王國做拼音字母。這不,前兩天,他們剛到拼音國後,國王要給他們分配工作單位,Y和W可樂啦,跟在國王後面,想當個主角。可是他們眼看著有的兄弟去了聲母組,有的姐妹去了韻母組。結果,聲母組中再也沒有位置能容下他們了,所以,他們一氣之下跑回了家。
語音大帝弄清原因後,搖了搖頭:「不對!孩子們,你們錯了。」正說著,拼音國王氣喘吁吁地追了上來,他一手拉起Y,一手拉起W,說:「拼音王國里不能沒有你們,你們是非常重要的一員,快跟我回去吧!」Y和W這才轉憂為喜,蹦蹦跳跳地跟著國王回去啦!
拼音國王非常器重Y,他把第一個任務交給了Y,任務很簡單,就是讓他和字母ü一起為「愚」字拼音。Y當然很樂意,他和ü一路唱著歌,到「愚」字家去了。
漢語拼音T,從來也沒執行過任務,他聽說Y接受了任務,出於好奇心,也跑去看熱鬧。他看著Y和ü走進了「愚」字家,眼饞得很,但他怕被國王批評,沒敢跟進去。他在外面等了好長時間,才看見「愚」字從家裡走出來,但是,後面跟著的竟然是Y和u,T揉了眼睛,當他認為確實是Y和u在一起時,大吃一驚,兩眼瞪得跟金魚眼睛似的。他大喊起來:「不好啦!不好啦!ü被害死啦!」
大家一聽,一窩蜂似的跑了過來,一齊問T:「你說誰被害死了?」
這時,Y和u走了過來,T見他倆挨得那麼近,氣不打一處來。他使勁地踢了u一腳:「就是他,是他害死了ü。」T指著u的鼻子說:「一定是他先藏在『愚』字家,等Y和ü進去後,u為了出風頭,想代替ü,就與Y合夥把ü害死啦!」
吵吵鬧鬧的聲音將W給吸引來了,他走了過去,笑著說道:「不對不對!你誤會了,凡是ü開頭的音節,在ü前一律增加Y,同時,ü的兩點兒就可以省略,別看這兩點兒沒有了,但實質上仍是他,可不能光看錶面啊!」
T聽了,羞愧得低下了頭。
Ⅸ 誰給幾篇帶拼音的童話故事
難題
一天,從鄰國來三位商人。這三位商人每人給國王提出了一個難題。可國王和王宮里的所有人都未能答上來。有人提議讓阿凡提來回答,國王立刻召來了阿凡提。阿凡提騎著驢徑直來到國王面前,撫胸施禮道:「尊敬的國王陛下,敝入前來拜見,有何貴干請吩咐。」
「阿凡提,請你趕快回答這三位貴客提出的問題。」國王對阿凡提說。
阿凡提望瞭望這三位商人,說道:「敝人洗耳恭聽,請貴客提問。」
第一位商人問道:「阿凡提,地球的中心在那兒」
阿凡提不慌不忙地用手裡的拐杖指著他那毛驢的右前腿說:「就在我那毛驢的右前腿下!」
「你有什麼證據?」那位商人又問。
「先請您量一下,如果多一尺或者少一寸的話,由我來負責!」阿凡提說道。那商人聽了只好無言可對。
「那麼天上有多少顆星星?」第二個商入問道。
「我這頭驢身上有多少根毛,天上就有多少顆星星。如果您不相信,就請您數一數,多了或是少了請您找我。」阿凡提回答說。
第二個商人聽了阿凡提的話只好默默不語。阿凡提向第三位商人暗示請提問題。商入問道:「我的這把鬍子有多少根?請你回答!」
「我這頭驢的尾巴有多少根毛,您的鬍子就有多少根。」
「何以見得?」第三位商人聽了發怒道。
「如果不相信,請您把鬍子一根一根地拔下來,我也把毛驢的尾巴一根一根地拔下來,咱們一起來數一數,請您把您的鬍子拔下來吧。」阿凡提回答說。
第三位商人聽了,摸一摸胡須只得啞口無言。
我不是蔬菜的僕人
一天,國王突然餓得發昏,吃了一些非常可口的燒茄子覺得很對口味,他吩咐宮廷里的廚師,每天要為他做這種燒茄子。
「茄子難道不是世界上最好吃的蔬菜嗎?」國王問阿凡提。
「是的,陛下,茄子是世界上最好吃的蔬菜。」阿凡提說道。
這一個禮拜,廚師每天給國王做燒茄子。一天燒茄子又端上來時,國王吼叫起來:「快把這個最難吃的菜拿走,我吃膩了。」
「是的,陛下,茄子是世界上最難吃的蔬菜。」阿凡提應聲說道。
「阿凡提,你可是在不到一個禮拜之前還說過茄子是世界上最好吃的蔬菜的?」國王椰揄道。
「不錯,我是這樣說過。可我是國王陛下的僕人,而不是蔬菜的僕人。」阿凡提答道。
真話
國王為了洞察民情,來到了阿凡提的家。國王問阿凡提:「請你把我帶到你的田園,讓我察看一下。」
「陛下,我的田園早已歸陛下所有了!」阿凡提回答道。
「那麼讓我看一下你囤的糧食。」國王又說。
「我家的糧食早已進了國王的糧倉。」阿凡提答道。
「你家的房頂到哪兒去了?」國王又問。
「為了抵千戶長的苛捐雜稅,他把它掀走了。」阿凡提回答說。
「那麼你的家產呢?」國王又問道。
「向喀孜閣下進貢了。」
「你的孩子呢?」
「我生有一子,讓百戶長給打死了。」阿凡提答完,國王大發雷霆道:「那麼你難道老婆也沒有嗎?」
「陛下的眼力不一般,我怕陛下相中,把她藏起來了。」阿凡提回答。
「蠢貨,你為何胡說八道?」國王一聽又發怒道。
「陛下,我說得都是真話,如果我說的都是胡言亂語,我想陛下不會發這么大的火!」阿凡提回答說。
解氣
一天,喀孜的兒子椰揄阿凡提說:「阿凡提,從我父親昨晚的夢來看,世界未日到來之時,我父親將騎著一峰駱駝走,而你將牽著駱駝的繩走。」
「那麼太好了,我肯定會牽著令尊的駱駝直奔地獄。那時,我才解氣呢!」阿凡提回答道。
妙醫
阿凡提行醫的時候,一位肥胖得走不了路的人求醫道:「阿凡提,我走幾步路就覺得胸口堵得慌,喘不過氣來。只要能醫好我的病,您要多少錢我都給您。」
阿凡提給他號了號脈,說道:「您的心臟被脂肪整個包往了,可以說是不治之症。您多則半個月,少則七天就會歸天。」
這位肥胖症患者嚇得要死,回到家後整日茶不思、水不飲、飯不吃、睡不寧。過了十五天,他整整瘦了一圈,但卻沒有死。
他來到阿凡提跟前埋怨道:「您是什麼醫生呀?胡說八道,害得我好苦,現在都過了二十多天,我怎麼沒死呀?」
「對呀,這就叫妙手回春,快付我行醫費吧!」阿凡提回答說。
驢的叫喚比這個好聽
國王心血來潮寫了一首拙詩讓阿凡提看。阿凡提看過詩後對國王說:「陛下,詩還是讓那些詩人寫吧,您還是老老實實當您的國王吧。」
國王聽了發怒道:「來人,把他關進驢圈!讓這個不懂詩的蠢驢好好聽那些驢的叫喚去吧!」
阿凡提在驢圈裡被關了一個禮拜後,國王心想:這回他該老實了,肯定會稱贊我寫的詩。於是便把阿凡提叫來,把他新寫的一百詩大聲念給了阿凡提後問道:「怎麼樣阿凡提,我這首詩寫得還可以吧?」
阿凡提聽後一聲不吭轉身就往外走。國王叫住他問:「阿凡提,你上哪兒?」
「陛下,我還是回驢圈去吧,驢的叫喚比這個好聽一點。」阿凡提回答說。
三種畜牲都能吃
國王為了取笑阿凡提,把他叫到王宮掏出一塊銀幣對他說:「阿凡提,你要用這錢買來一樣東西,但那個東西必須是三種畜牲都能吃飽的東西才行。」
阿凡提到巴扎買了一個很大的哈密瓜,遞到國王跟前說:「陛下,這個瓜的瓜瓤請您自己吃,瓜皮讓您的驢吃,瓜籽讓您的雞吃。這樣這三種畜牲就都能吃飽了!」
做人之路
在阿凡提與別人的一次談話中,有人打斷阿凡提的話說:「阿凡提,作人之路是什麼?」
阿凡提聽後,想了想,把頭左右搖了一下回答道:「講話的人就應該專心致志地講,不要聽;聽話的人,就應該專心致志地聽,而不要講。」
白天的星星
一位愚昧的人問阿凡提:「阿凡提,聽說光天化日之下能見到星星的人會非常幸福,怎樣才能在白天見到星星呢?」
「可以,」阿凡提回答道:「請你把自己關在一間漆黑的小屋裡四十天不要出來,一日三餐享用粗茶淡飯,決不要沾油腥。四十天以後再出來就能在白天見到星星了。」
那個人遵照阿凡提所說的,在一間黑屋裡把自己關了四十天,成天吃素不吃葷,等到了第四十天他出來見陽光時,他的腿腳發軟,雙眼直冒金星,往那兒瞧都覺得有繁星在閃爍。
那個人喃喃自語道:「我服阿凡提的智慧了,終於在白天見到星星了。」
作證
喀孜經常依靠那些專門作偽證的人來辦案。阿凡提參與了一起窮人的抗稅案,准備為此作證。喀孜擔心阿凡提的誠實,對他不利,就設法阻撓他出庭作證。他先對阿凡提說:「阿凡提,出庭作證必須是個虔誠的穆斯林才行,必須得默誦《古蘭經》經文才是。」
阿凡提把喀孜要他背誦的《古蘭經》經文一字不漏地背誦下來,喀孜又問他給亡靈凈身時背誦的經文時,他也全文背了出來。
「只會背誦這些還不夠。你還得會背誦給亡者下葬時的經文才行。」喀孜又刁難他說。
「這段經文更難不住我,我最拿手的就是這段經文。如果您願意聽,我就把這段經文提前為您默誦了吧!」阿凡提說道。
真主也有求於我
阿凡提當了喀孜後,在他身後溜須拍馬的人逐漸多了起來。他們為了辦成自己的事,便把阿凡提吹得天花亂墜。一天,有個人對他獻殷勤道:「阿凡提,今天夜裡我做了一個夢。夢見真主在向一群如花似玉的仙女贊美您。」
「噢,是嗎?」阿凡提往腦門上拍了拍說:「看來,真主也有求於我嘍!」
套鞋的脾氣
阿凡提去參加一個婚禮,把套鞋脫下來挾在腋下進了會場。一位來客問他:「阿凡提,套鞋放在門口也可以嘛,何必挾在腋下?」
「朋友,我這套鞋的脾氣我最清楚,如果誰要帶它走,它就會扔下主人隨他而去的!」阿凡提回答道。