不管三七二十一成語典故
❶ 「不管三七二十一」是什麼典故嗎
戰國時,蘇秦主張合縱抗秦,張儀主張連橫事秦。一次,蘇秦到了齊國都城臨淄,見到了齊回宣王,進行游說抗秦答。齊宣王談到齊國的兵力不足時,蘇秦說,都城臨淄有七萬戶,我私自計算了一下,每戶按3個男子服役,這就是三七二十一萬兵,抗秦的兵源,用不著再往別處徵兵,僅臨淄一城,就足夠了。
蘇秦的這個演算法,顯然是不切合實際情況的,全城不可能達到每戶都出3個男子當兵。即使男子,也不一定都能從軍,因為還有老、幼、病、殘在內。
後來,人們把「不管三七二十一」作為譏喻的貶義詞來相傳,並且在含意上有所擴展,成了不問是非情由,不分青紅皂白,蠻干、愣頭青的同義俗語而應用在社會生活方面了。
❷ 成語不管三七二十一的意思和解釋,用不管三七二十一造句及其故事典故
故事典故:明·馮夢龍《警世通言》卷三十二:「若三日沒有銀時,老身也不管三七二十一,公子不公子,一頓孤拐,打那光棍出去。」
❸ 「不管三七二十一」有什麼來歷
不管三七二十齣處:
明·馮夢龍《警世通言》卷三十二:「若三日沒有銀時,老身也不管三七二十一,公子不公子,一頓孤拐,打那光棍出去。」
典故:
當時蘇秦主張合縱抗秦,與張儀主張的連橫事秦針鋒相對,蘇秦遍游六國,到了齊國都城臨淄,見到了齊宣王,進行游說抗秦,齊宣王慨嘆齊國的兵力不足,蘇秦說:"都城臨淄有七萬戶,我計算了一下,每戶按三個男子服役,這就是三七二十一萬雄兵,抗秦的兵源僅臨淄一城就足夠了,若再加上別處兵源,力量就更加強大。"蘇秦的這種演算法,顯然是如意算盤,因為臨淄城不可能每戶都能達到出三個男子當兵,這里有各種情況,有的是鰥寡孤獨,有的有女無男,有的只是老弱病殘,所謂臨淄二十一萬雄兵僅僅是紙上談兵而已。
謂三七相乘之積為不祥之故,最早可能是讖緯家、陰陽家的用語說法。《漢書》載路溫舒祖父就說過漢朝的「厄運」在「三七」之間,三國時代的陳琳作《神女賦》有「漢三七之建安,荊野蠢而作仇」的話,太平天國發布《奉天討胡檄》也有「三七之嬌運告終」的話。後來,人們把三七二十一作為譏喻的貶義詞相傳,並在含意上有所擴展,成了不顧背景和前提,不認清形勢局面,不顧條件與可能,不問是非曲直,不分青紅皂白,不考慮事物發展的過程與後果,一味胡干蠻干愣大頭的同義語。但是,此說也不盡然,「不管三七二十一」有時也要作褒義詞使用。如某人辦事有魄力,有辦法,不怕困難,不管三七二十一,總要把事情做好。這里的「不管三七二十一」,就是贊頌某人有謀略,不怕風險,敢於承擔責任,把事情做到盡善盡美的優良工作作風。寶應地區對「不管三七二十一」這句話應用非常廣泛普遍,使用頻率比較高,我相信此言不虛。
❹ 不管三七二十一是成語嗎
不管三七二十一是成語。
不管三七二十一
bù版 guǎn sān qī èr shí yī
【解釋】權不顧一切,不問是非情由。
【出處】明·馮夢龍《警世通言》卷三十二:「若三日沒有銀時,老身也不管三七二十一,公子不公子,一頓孤拐,打那光棍出去。」
【結構】動賓式成語
【用法】復句式;作謂語、狀語;形容不顧一切
【近義詞】不分皂白、不顧一切
❺ 不管三七二十一的由來講的是什麼
「不管三七二十一」這一成語人們經常使用,殊不知它來源於一個古代笑話。
據說從前有一家大戶,戶主名叫李元。
有一年,李元雇了一個五大三粗的長工給他家幹活。
那長工初到時,李元的老婆說:「你每天管他三頓乾的吧!免得他借上茅房的機會偷懶。」他老婆照辦了,那長工每頓三碗干飯,干起活來一個能頂兩個用。
天以後,李元又對老婆說:「這個長工長了一副憨相,幹活雖然賣力氣,但他的飯量太大了!一年要吃我們幾百斤糧食!從今天起,你一天管他三頓稀飯吧!「他老婆又照辦了。那長工每頓吃七碗稀飯,干起活來有氣無力,還不如一個弱女子。眼看稻田中雜草猛長,不抓緊時間除草就要減產。李元如油煎心,想再雇一個短工,又捨不得花錢管食,因此他十分惱火。一天吃飯,李元責問長工:」你一天吃我三七二十一碗飯,為啥幹活不像個男子漢?「只見長工邊用筷子敲著碗邊唱道:」乾乾干,一天吃九碗飯,周身汗毛都有勁,打個噴嚏響過山!稀稀稀,三七二十一,尿像下竹竿雨,腳酥手軟如爛泥。
我著急,沒有力;你著急,有啥益?」
李元聽了,想了半天回過神來,當著長工的面對老婆說:「從今天起,管他三三九碗干,不管他三七二十一。」他老婆又照辦了。那長工幹活又一個人能頂兩人用了。
這件事逐漸傳開,被人們看做笑談。剛開始的時候,人們把改變錯誤的主張稱為「不管三七二十一「。後來,將其含義慢慢引申開去,把不識好歹、不分是非的言行也稱為」不管三七二十一」。
❻ 不管三七二十一的典故
詞 目
不管三七二十一
發 音
bù guǎn sān qī èr shí yī
釋 義
不顧一切,不問是非版情由,也說不管權四六二十四。
出 處
明·馮夢龍《警世通言》卷三十二:「若三日沒有銀時,老身也不管三七二十一,公子不公子,一頓孤拐,打那光棍出去。」
❼ 不管三七二十一的由來
這個典故見於《戰國策.齊策一》。
戰國中期,縱橫家蘇秦為了實現聯合楚、齊、趙、韓、魏、燕,共同抗擊秦國的"合縱"主張,受趙肅侯的委託,又來到齊國游說。他對齊宣王說:"齊國土地廣闊,物產豐富,兵精糧足,可以與秦國抗爭。"
蘇秦又舉例說:"臨淄城中有七萬戶人家。我私下統計,每戶不會少於三個男子,這樣三七就是二十一萬人。假如徵兵的話,不用到別的縣城去,單是一個臨淄城中就可徵到二十一萬人了。"齊宣一帶年了蘇秦的一番開導後,很贊同他的"合縱"主張,願意聯合別的諸侯國一起抗秦。
(7)不管三七二十一成語典故擴展閱讀:
民間典故:
在很久以前,有個叫李元的老財主,雇了一個長的五大三粗的小夥子當長工。這個財主非常摳門,他跟自己的老婆說,每天讓長工吃三頓干飯,這樣就不會借著去茅廁的借口偷懶了,誰知,這小夥子一頓要吃三碗干飯,老財主一算,這一天要吃九碗呀。
於是,老財主又對老婆說:「這小夥子是能賣力氣,一個人頂兩個人用,只是太能吃了!從明天開始,就每天管他三頓稀飯吧!」誰知,小夥子每頓要喝掉七碗稀飯,雖然看著吃這么多,但是干起活來總是有氣無力的。
眼看田中的雜草就要把糧食吃掉了,老財主就非常惱火,他很生氣的問小夥子:「你一天吃我三七二十一碗飯,怎麼幹活就不像個男子漢呢?」
小夥子便用筷子敲著碗邊唱到:「乾乾干,一天吃九碗飯,周身汗毛都有勁,打個噴嚏響過山!稀稀稀,三七二十一,尿像下竹竿雨,腳酥手軟如爛泥。
我著急,沒有力;你著急,有啥益?」老財主聽了,想了想,是這個理兒,於是又跟老婆說:「從今天起,管他三三九碗干,不管他三七二十一。」於是從此以後,這個長工又可以一個人頂兩個人用了。
這件事逐漸傳開,被人們看做笑談。剛開始的時候,人們把改變錯誤的主張稱為「不管三七二十一」。後來,將其含義慢慢引申開去,把不識好歹、不分是非的言行也稱為「不管三七二十一」。
❽ 熟語"管他三七二十一"有沒有什麼典故,或來源啊
戰國時,抄蘇秦主張合縱抗秦,張儀主張連橫事秦。一次,蘇秦到了齊國都城臨淄,見到了齊宣王,進行游說抗秦。齊宣王談到齊國的兵力不足時,蘇秦說,都城臨淄有七萬戶,我私自計算了一下,每戶按3個男子服役,這就是三七二十一萬兵,抗秦的兵源,用不著再往別處徵兵,僅臨淄一城,就足夠了。 蘇秦的這個演算法,顯然是不切合實際情況的,全城不可能達到每戶都出3個男子當兵。即使男子,也不一定都能從軍,因為還有老、幼、病、殘在內。 後來,人們把「不管三七二十一」作為譏喻的貶義詞來相傳,並且在含意上有所擴展,成了不問是非情由,不分青紅皂白,蠻干、愣頭青的同義俗語而應用在社會生活方面了。
記得採納啊
❾ 不管三七二十一出自什麼典故
【出自】:明·馮夢龍《警世通言》卷三十二:「若三日沒有銀時,老身也不管三七二十一,公子不公子,一頓孤拐,打那光棍出去。」
❿ 不管三七二十一這個俗語來自什麼人
不管三七二十齣處:
明·馮夢龍《警世通言》卷三十二:「若三日沒有銀時,老身也不管三七二十一,公子不公子,一頓孤拐,打那光棍出去。」
典故:
當時蘇秦主張合縱抗秦,與張儀主張的連橫事秦針鋒相對,蘇秦遍游六國,到了齊國都城臨淄,見到了齊宣王,進行游說抗秦,齊宣王慨嘆齊國的兵力不足,蘇秦說:"都城臨淄有七萬戶,我計算了一下,每戶按三個男子服役,這就是三七二十一萬雄兵,抗秦的兵源僅臨淄一城就足夠了,若再加上別處兵源,力量就更加強大。"蘇秦的這種演算法,顯然是如意算盤,因為臨淄城不可能每戶都能達到出三個男子當兵,這里有各種情況,有的是鰥寡孤獨,有的有女無男,有的只是老弱病殘,所謂臨淄二十一萬雄兵僅僅是紙上談兵而已。
謂三七相乘之積為不祥之故,最早可能是讖緯家、陰陽家的用語說法。《漢書》載路溫舒祖父就說過漢朝的「厄運」在「三七」之間,三國時代的陳琳作《神女賦》有「漢三七之建安,荊野蠢而作仇」的話,太平天國發布《奉天討胡檄》也有「三七之嬌運告終」的話。後來,人們把三七二十一作為譏喻的貶義詞相傳,並在含意上有所擴展,成了不顧背景和前提,不認清形勢局面,不顧條件與可能,不問是非曲直,不分青紅皂白,不考慮事物發展的過程與後果,一味胡干蠻干愣大頭的同義語。但是,此說也不盡然,「不管三七二十一」有時也要作褒義詞使用。如某人辦事有魄力,有辦法,不怕困難,不管三七二十一,總要把事情做好。這里的「不管三七二十一」,就是贊頌某人有謀略,不怕風險,敢於承擔責任,把事情做到盡善盡美的優良工作作風。寶應地區對「不管三七二十一」這句話應用非常廣泛普遍,使用頻率比較高。